👆关注并星标豆瓣读书 遇见更多好书
本周豆瓣一周新书精选上榜了10本新书:
《T.S.艾略特诗全集》《诗的消息,诗人的故事》《蜕》《世界上最乖巧的我》《吉普赛郊游》《不信之书》《人类新史》《诺贝尔文学奖消失之日》《西书东藏》《在北大阅读现代》
01
《T.S.艾略特诗全集》
作者: [英] T.S.艾略特
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 陈东飚
出版年: 2024-8-1
T.S.艾略特,二十世纪著名诗人、剧作家和文学批评家,现代派诗歌领袖。《荒原》和《四个四重奏》等通过对语言、写作风格与诗歌结构的创新尝试令英语诗歌重现活力,是现代诗歌的里程碑之作,对二十世纪乃至今日的世界文学产生了深远的影响。
此版本由翻译家陈东飚译介,诗集前半部分为艾略特生前所编辑的《1909—1962年诗集》,后半部分则由《老负鼠之才智猫经》和诗人生前未结集的众多诗篇集《三月兔的发明》《比纳之夜》等构成,其中有几十首此前未曾有过中译版。
@林子懿
即便去除对抽象事物或理念话语的思考和呈现,诗也是在对日常事物的观察体会中让其灵晕以超现实审美形式挥发出来的语言肌质。艾略特的诗,尤其是第一本诗集展现出来的首先是这点。陈东飚的翻译也有较浓的诗的味道,毕竟好多不会翻的译者也可以在很多处把艾略特的诗译成偏散文的语貌。也因胆大地将许多具体的英文原诗凝缩为诗意更显浓郁的汉语词汇风貌,故在细节处,译诗中也蕴含着不少译者本人对语言的拿捏和最小语境意义上的新的“创造”。
02
《诗的消息,诗人的故事》
作者: 张新颖
出版社: 上海文艺出版社
出版年: 2024-9
本书以复旦大学教授张新颖的“中国新诗”课讲稿为基础整理创作。在这本书里,他解析冯至《十四行集》、穆旦《诗八首》、废名《妆台》等经典名作,讲述戴望舒、海子等诗人的际遇,将诗人及其诗歌的故事,自然交织进二十世纪中国。但愿这些诗像一面风旗把住一些把不住的事体。
@竹官碧
认识“简单”和“小”,是为了获得“敞开”。在稿纸和书页上,小诗往往能留出更大的空白,这是视觉上的敞开;而在诗意的层面,语言的留白又使诗获得了一种表达与接受的敞开。张新颖老师的这本书,也是一本“敞开”的书。从书名就可以看出,它不叫“诗论”,而叫“诗的消息”。翻开目录,也没有出现一个“论”字,它们被含糊而迟疑地统称为“诗歌笔记”。这不是一本封闭的“结论”,而是一本“我”与“诗”之间的通讯,是“我”向“诗”发出的问候,和“诗”向“我”寄回的信片。
03
《蜕》
作者: [马来西亚]贺淑芳
出版社: 上海文艺出版社
出版年: 2024-8
出生于1970年的马来西亚华人女作家贺淑芳,以长篇小说的形式,介入发生在她出生前一年的历史事件,书写事件发生当日,及其后的延宕岁月中,女主人公们的生活。从1960年代末,到2010年代,她们经历黑暗的记忆,南上北下,接受聚散浮萍的命运,坚韧求生。仿佛被迫陷于永不停歇的流浪,在胶林矿湖,和城市景貌中,逐渐衰老、出生、转变。跨越孤立的境地和破碎的生活,缓慢自愈。
@チャチャ
你我她多种视角、主线与支线穿插行进,碎片化地拼凑起了这一段跨越几十年的故事,上一章还在跟随流离失所的难民在废墟中寻亲,下一回就看到了旧时老友在推特上发布的贴文,揭开粉饰的太平进行时间旅行,读完最后一行合上书像是做了梦一般。读到阿斑和桂英告别我才算是真正进入故事,走过金英的半生、桂英的一生又继续追随她女儿萝的脚步,透过她们来了解三代马华人所见证的历史,每一代的悲哀都被混乱与生活掩埋,无处宣泄。喜欢美姬的故事,她和桂英最后的告别令人心碎。
04
《世界上最乖巧的我》
作者: [美] 桑德拉·希斯内罗丝
出版社: 北京联合出版公司
出品方: 新行思
原作名: My Wicked Wicked Ways: Poems
译者: 海桑
出版年: 2024-7
《芒果街上的小屋》作者希斯内罗丝的诗集首次引进,在这本诗集中,桑德拉·希斯内罗丝以喜剧和悲伤的诗句巧妙地探索了人生体验——关于爱情、心碎和孤独、旅行和记忆的故事。诗人海桑翻译。
@西柚Sheep
读这本诗集像做梦,像又读了一遍《芒果街上的小屋》,那个转着圈跳舞的女孩又回来了。可以说,这两本书同样引人遐想。小说是少女对世界的张望与想象,诗集则写走入世界之后的自我观照。
05
《吉普赛郊游》
作者: 路魆
出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
出版年: 2024-8
青年作家路魆的全新小说集,收录十篇中短篇小说。十趟彷徨低回的索隐之旅,去异国,返故地,在迁徙与洄游的探索历程中,旅行者坠入吉普赛式的命运回旋,行遍生死与爱欲,毁灭与诗意,蛮荒与柔情:他们以身犯险,攀登绞刑山,奔向乞力马扎罗,逃离小岛入群星,踏上巨轮去暹罗,周游列国寻找亚特兰蒂斯……
@小鸟的心脏
读路魆的作品草木氤氲,像经历一场穿越山间雾霾的出走。
06
《不信之书》
作者: [英] 詹姆斯·伍德
出版社: 北京联合出版公司
出品方: 新行思
原作名: The Book Against God
译者: 张朔然
出版年: 2024-9
詹姆斯·伍德小说首作,嬉笑间揭露延毕博士苦乐生活:写不出的论文,忍不住的个人写作,岌岌可危的经济,濒临破碎的婚姻,原生家庭的变故……本书是他多年来真实生存经验及文学洞见的结合之作。由于自身的评论家特质,伍德在刻画这群英国当代知识分子的群像之时,也用自己那种特有的柔情、优雅的品格,宽恕了他们的失常和冒犯,并为读者带来了这种社会较量以外的慰藉和情感力量。
@语辕
关于上帝与痛苦的一首看似平静的抒情之歌
07
《人类新史》
作者: [美] 大卫·格雷伯 / [英] 大卫·温格罗
出版社: 九州出版社
出品方: 后浪
副标题: 一次改写人类命运的尝试
原作名: The Dawn of Everything : A New History of Humanity
译者: 张帆 / 张雨欣
出版年: 2024-9
作者们综合考古学和人类学等领域近年来涌现的突破性成果,展示了人类实际上有过怎样多元和流动的社会组织形态,历史的道路又有过多少分岔与并行。重新理解人类的过去,重新发现人类本就拥有的其他可能性,或许也能赋予我们新的思想资源,去想象一个更具希望的未来。
《人类新史》应当成为所有关于这类宏大主题的后续作品的起点。那些日后登上此船(“二大卫号”)起航的人,将有两位无与伦比的领航员。
——[美] 詹姆斯·C. 斯科特 耶鲁大学政治学和人类学斯特林荣休教授、《弱者的武器》作者
08
《诺贝尔文学奖消失之日》
作者: [瑞典] 玛蒂尔达·福斯·古斯塔夫松
出版社: 上海译文出版社
原作名: Klubben: en undersökning
译者: 沈赟璐
出版年: 2024-8
2017年,瑞典文学院院士的丈夫、著名文化人让-克洛德•阿尔诺性性侵丑闻曝光。2018年,瑞典文学院受此影响未颁发诺贝尔文学奖。本书详细记录了这一系列丑闻曝光的过程,并由此暴露出瑞典文学院内部乃至整个瑞典文化界的诸多弊病。
09
《西书东藏》
作者: 刘铮
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 艺文志eons
副标题: 中国文化名家的外文藏书
出版年: 2024-8
本书记述中国现代37位著名学者、作家、文化人曾经读过、收藏过的西文书,这些书后来又都成为作者的收藏。
@读史拼命三郎
作者通过民国学人、名人收藏的西文图书,考察了每个人的阅读史与其藏书之间的关系,从某种程度上说,阅读史也就是学人的心灵史,作者不单是研究藏书的文化史本身,而是在在处处体验、感受着民国学人在历史大潮中的现场感,还常常抒发对他们命运、遭际的深深感慨。考据藏书的情况非常见作者的深厚近代学术史的功力,但字里行间又是有温度的阅读史、藏书史。
10
《在北大阅读现代》
作者: 吴晓东
出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 十三堂文学讨论课
出版年: 2024-8
本书是在吴晓东老师组织的北大现代文学专业研究生读书会讨论稿的基础上整理而成。讨论的对象主要是1940 年代的中国现代文学作品。从文本细读入手,结合原始报刊材料以及文本发表的历史语境,探索和发现40 年代新的问题空间。
End
“豆瓣一周新书精选”基于前一周豆瓣用户对近期新出版图书条目的标记行为(想读、读过、评分等),每周发布一次,为你呈现一周内的精选好书。
↙️阅读原文查看完整新书速递