今晚直播|不止于情诗——细读聂鲁达

文化   2024-11-12 08:03   北京  

👆关注并星标豆瓣读书 遇见更多好书

“爱多么短暂,而遗忘又何等漫长”,“你是最后的玫瑰,在我荒凉的园中”,这些关于爱情的经典诗句都来自智利诗人巴勃罗·聂鲁达(1904—1973)青年时期所作的《二十首情诗和一支绝望的歌》。这位孤独的青年来自智利多雨潮湿的南方,他将青春的激情与悲伤的惆怅并置,情感时而婉转,时而喷薄,而聂鲁达也因为这部诗集成为令智利乃至全世界瞩目的诗坛新星。


但是,聂鲁达的笔下远不止爱情。1971年他获得诺贝尔文学奖,授奖词称其诗歌“以一种伟大的力量赋予一个大陆的命运和梦想以生命”。这种力量的来源是他如世界历史百科般庞杂的人生经历:他当过外交官,目睹了西班牙内战造成的流血和分裂,被智利当局驱逐而踏上流亡之路,为在穷苦和战争的淤泥中挣扎的大众奔走疾呼,参与总统竞选,随着好友、时任总统阿连德死于军事政变,他郁郁而终……因为这一切,聂鲁达的诗歌风格从晦涩阴沉转向直白明朗,他的读者对象是所有人,不论识不识字。加西亚·马尔克斯曾评价:“聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人。他书写任何东西,都能变成伟大的诗篇;凡他触摸过的东西,都会变成诗歌。”自然万物都在他的诗歌宇宙中,而他笔耕不辍,用数十部诗集记录时代,唱出心灵的歌。


聂鲁达在1951年受邀访华,人民文学出版社在建社当年,即1951年出版了第一部西班牙语译介作品——《聂鲁达诗文集》(袁水拍译)。2024年是聂鲁达诞辰120周年,人民文学出版社推出全新修订的聂鲁达诗选《永不枯竭的是我的心跳》。正如墨西哥诗人埃米利奥·帕切科的话:“聂鲁达每天都在重生,因为总有人第一次读他的作品,总有人用新的眼光重新阅读他的作品。不读他,我们的生活就会变得贫乏。”


11月12日(今晚)19:30,豆瓣读书第三届诗歌节“细读诗歌”的第二场直播活动联合人民文学出版社,邀请西班牙语翻译家赵振江、诗人臧棣,与读者共读聂鲁达其人其诗,感受他独一无二的人生华彩和诗歌图景。



此次直播将在豆瓣读书视频号同步播出,点击下方卡片预约直播。



嘉宾介绍


赵振江,北京大学西语系教授、博士生导师。著有《西班牙与西班牙语美洲诗歌导论》《山岩上的肖像:聂鲁达的爱情·诗·革命》(合著)等,译有《马丁·菲耶罗》《加西亚·洛尔卡诗选》等,还与西班牙友人合作,翻译出版了西语版《红楼梦》。曾获西班牙伊莎贝尔女王勋章、西班牙“智者”阿方索十世十字勋章、阿根廷共和国五月骑士勋章、智利聂鲁达百年诞辰勋章、鲁迅文学翻译奖和中国翻译协会翻译文化终身成就奖等。


臧棣,北京大学中文系教授。著有诗集《燕园纪事》《骑手和豆浆》《情感教育入门》《沸腾协会》《尖锐的信任丛书》《诗歌植物学》《精灵学简史》等。曾获《南方文坛》杂志2005年度批评家奖、《星星》2015年度诗歌奖、人民文学诗歌奖、鲁迅文学奖诗歌奖等。


李义洲,人民文学出版社编辑,《当代·诗歌》杂志执行副主编。


分享大纲


1. 关于聂鲁达其人其诗的整体印象和评价

2. 结合具体诗作,探讨聂鲁达如百科全书一般的人生,以及他如何与时代同呼吸、共命运

3. 分享聂鲁达与同时代其他诗人的关系与逸事

4. 关于聂鲁达诗歌翻译的感受和他对于当代世界和中国诗坛的影响

5. 细读诗歌,感受聂鲁达诗歌中的爱情、社会责任与担当,还有始终变化的语言风格

6. 朗读聂鲁达的诗作


在本帖内留言提前提问,针对聂鲁达诗歌或本场分享大纲提问均可。直播期间嘉宾将选取部分豆友提问进行答疑。

豆瓣读书
豆瓣读书官方订阅号。在这里,遇见好书。在阅读中,多活几次。
 最新文章