报道称土耳其将与比亚迪达成电动汽车工厂协议
Turkey eyes EV plant deal with BYD: reports
据彭博社报道,土耳其将于周一宣布与中国电动汽车制造商比亚迪达成一项价值10亿美元的协议,在马尼萨省新建一座工厂。
Turkey is set to announce a $1 billion deal with Chinese electric vehicle (EV) maker BYD for a new plant in Manisa province on Monday, according toBloomberg.
该工厂将为比亚迪进入欧盟市场提供便利,土耳其与欧盟签有关税同盟协议,尤其是在欧盟最近提高对中国电动汽车的进口关税之际。
The plant will facilitate BYD's access to the EU, with which Turkey has a customs union agreement, particularly as the EU recently increased tariffs on Chinese EV imports.
在土耳其国内市场,电动汽车去年占汽车销售量的7.5%,消费者也将从中受益。
The Turkish domestic market, where EVs made up 7.5% of car sales last year, also stands to see consumers benefit.
比亚迪正在扩大其全球业务,除了在欧洲的有限业务外,还将在泰国、巴西和墨西哥新建工厂。该报道称,这一扩张旨在使比亚迪更接近主要市场,并降低关税风险。
BYD is expanding its global presence, with new plants in Thailand, Brazil, and potential sites in Mexico, in addition to its limited European operations. This expansion aims to bring BYD closer to major markets and mitigate tariff risks, according to the same report.
一位市场参与者告诉Kallanish(开阑商务信息咨询),Erdemir、Habas、Borcelik、Colakoglu和Tat Metal等土耳其钢铁供应商可能有兴趣为新项目提供钢材。
Turkish steel suppliers like Erdemir, Habas, Borcelik, Colakoglu and Tat Metal may be interested in supplying steel to the new project, a market participant tellsKallanish.
然而,由于担心用于DX54或DX56热浸镀锌卷材的汽车级原材料,一些供应商并不情愿。他补充说,有一家生产商只销售商业级产品。
Some suppliers will however be reluctant due to concerns about automotive-grade raw materials for DX54 or DX56 hot-dip galvanized coils. One producer meanwhile exclusively sells commercial-grade products, he adds.
另一位业内人士说:“如果(比亚迪工厂)建成,有两家工厂将因汽车产量增加而受益:Borcelik和Erdemir。”
“If it [the BYD plant] happens, there are two mills that could benefit if automotive production increases: Borcelik and Erdemir,” another industry participant notes.
今年6月,土耳其对从中国进口的汽车征收额外关税,税额为进口价值的40%或每辆7,000美元,以较高者为准。此举旨在保护国内汽车制造商,鼓励中国制造商在土耳其境内建立生产设施。
In June, Turkey imposed an additional customs tax of 40% of the import value or $7,000per unit, whichever is higher on cars imported from China. The move aims to protect domestic automakers and incentivise Chinese manufacturers to establish production facilities within Turkey.
上周五,土耳其放宽了最近对进口中国汽车征收的关税,以鼓励投资。根据总统决定,在投资鼓励证书范围内进口的原产于中国的汽车将免于承担这项额外的经济责任。
On Friday, Turkey eased recently imposed tariffs on imports of Chinese motor vehicles to encourage investment. In accordance with the presidential decision, auto imports of Chinese origin, which are carried out within the scope of the investment incentive certificate, will be exempt from this additional financial liability.
去年,该国已对中国电动汽车征收关税。
The country already introduced a tariff on Chinese electric vehicles last year.
周四,欧盟对中国生产的纯电动汽车征收临时反补贴税,并根据汽车制造商的具体情况征收个别关税。欧盟委员会在考虑相关各方的意见后降低了部分关税,结果是对比亚迪征收17.4%的关税,对不合作企业征收37.6%的关税。欧盟委员会与中国之间的双边磋商仍在进行中,目标是在四个月的临时期限内达成与世贸组织兼容的解决方案。
On Thursday, the EUimposed provisional countervailing duties on China-made battery electric vehicles, with individual tariffs based on carmakers’ circumstances. The European Commission reduced some tariffs after considering comments from interested parties, resulting in duties ranging from 17.4% for BYD to 37.6% for non-cooperating firms. Bilateral consultations between the Commission and China are ongoing, aiming for a WTO-compatible solution within the four-month provisional period.
在周五截稿前,比亚迪没有回应置评请求。
BYD did not respond to requests for comment before the deadline on Friday.
点击下方图片了解更多详情
Kallanish 网站
日报 周报 月报 会议
广告虚位以待
欢迎咨询微信: Kallanish