跟着雪漠小说学英语 | 大漠祭 Desert Rites 143

文化   2024-10-23 20:35   江苏  

雪漠禅坛为雪漠粉丝们精心准备了一份学习礼包——跟着雪漠小说学英语专栏。我们致力于培养雪粉对英语学习的兴趣以及养成阅读习惯,并助力您将聆听带入生活,将智慧融入生命。请跟随我们一起开启一段雪漠英文作品之旅吧。


ReadyGO

本期英文主播:格柯 Anna


本期推荐好书《大漠祭》

Desert Rites


该小说以河西走廊为背景,描写了以老顺一家为代表的西部农民物质匮乏、精神贫瘠的生活画面,以及西部农民对命运的勇敢抗争、对美好生活的不懈追求。《大漠祭》是中国西部文学的典范,体现着西部文学惯有的审美追求。他以新的美学视角,对西部生活进行了独特的观照和抒写,并富有创造性地将当代人的思考溶解于西部社会生活和自然景观之中,使西部世界和时代精神在内质上趋于一致。雪漠以真实而深刻的感觉情绪,创造了他的乡民世界。他以极大的人道关怀热情,为人们创造了一个西部诗意的世界。他在文本中着力发掘生存的真实与苦难的对抗。人的存在本性,在自然生存、社会生存和精神生存中自由舒展。西部情绪、西部风度、西部精神为文本的艺术价值赋予了亮丽的辉光。生存和生命与文学一起熔铸着西部精神的世界。《大漠祭》凭借其极强的艺术感染力,获得“第三届冯牧文学奖”、“上海长中篇小说优秀作品大奖”、“中国作家大红鹰文学奖”等十多个奖项。江苏省委宣传部和甘肃省委宣传部根据《大漠祭》改编拍摄了二十集电视连续剧《大漠缘》。

第二章 70

Chapter Twe 70
His face turned red. He knew he blushed too easily, an awareness that made him even more self - conscious. Ying'er was acting out of character. Ordinarily quiet, she could be as mischievous as the girls back at school. He liked the clever, impish Ying'er, despite the fact that she made him feel awkward.

灵官的脸越加红了,是一种孩子似的通红。灵官知道自己脸红的毛病,这使他愈加尴尬。今日的莹儿令他大感意外,平素里悄声没气的她,调皮起来却一点也不逊于他上学时的那些城里女孩。不过,难堪归难堪,他还是喜欢伶牙俐齿时的莹儿。

Delighted to see him ill at ease, she teased him mercilessly." Your face will burn and your heart will race if you have someone else's soul on you. Unless you're totally heartless, that is. Is your face burning? How about your heart ? Oh, I see. You're a heartless man."

对于灵官的窘相,莹儿显然很开心,她越加调皮地逗他:别人的魂一上身,脸肯定发烧,心也跳。除非是没心没肺的。你觉得烧了没?心跳不?……噢,我明白了,你是个没心肺的人。

Clueless as to how to defend himself, he was sweating, as a drumbeat raged in his chest.

灵官连个招架的法儿也没有了。他周身冒汗,胸腔里有面战鼓在擂。

"Not burning? Oh, I know." She was persistent ." You don't have a heart."

莹儿又逼了上来:没烧?……噢,我明白了,你真没心肺?

Lingguan was helpless. But he enjoyed her relentless teasing, for he knew that she had to keep her real self under wraps at home. So he joined in on the fun."So what if it burns? And so what if it doesn't ? So what if I kidnapped your soul? And so what if I didn't ? You seemed full of life when you lost your soul, but that's gone, now that you have it back?"

灵官哭笑不得。不过,他还是喜欢莹儿的步步紧逼,知道平时在家中也压抑了她,便索性开起玩笑:烧咋样?不烧咋样?魂儿勾了咋样?不勾咋样?我倒觉得你没了魂反倒像有魂,有魂时反倒没了魂。

招募中英文主播

跟着雪漠小说学英语专栏招主播啦!


招募对象:雪漠图书爱好者


在中英文朗读方面有兴趣的宝宝都可以参与,请添加静冉为微信好友(微信号:B77036807),进行报名。经专栏主编试音选拔后,优秀者都有机会成为“跟着雪漠小说学英语专栏”主播。


想要让你的声音出现在这里吗?快去报名吧!


相信坚持的力量
总有一天你会变得与众不同!

 雪漠新作 



欢迎大家敞开心扉下方留言

您的转发和留言

是对我们最好的支持与不断进步的动力



记得关注“雪漠禅坛”哦!

雪漠禅坛
雪漠禅如何?离相重精神。文化为载体,贯通古与今。随缘得自在,安住光明心。 妙用大手印,行为利众生。
 最新文章