地 区:马切拉塔 意大利
Location : Macerata, Italy
客 户 :University of Macerata、Rector John McCourt
Client:University of Macerata、Rector John McCourt
前格拉诺凉廊的翻修是2014-2020年POR-FESR资助框架中的三个项目之一,马尔凯地区当局向马切拉塔大学拨款700万欧元,用于提高抗震和能源效率。该大学决定将这些资金用于Palazzina Tucci、格拉诺凉廊(前粮食仓库)和旧神学院。
The renovation of the former Loggia del Grano building, is one of the three projects in the POR-FESR 2014-2020 funding framework with which the Marches Regional Authorities assigned 7 million euros to the University of Macerata for seismic and energy efficiency improvement. The University decided to use these funds for Palazzina Tucci, the Loggia del Grano (former grain warehouse) and the Old Seminary.
在格拉诺凉廊,除了部长级(Min Decree 1121/2019)和大学拨款规定的抗震安全和能效改进要求外,该建筑还进行了改造,以符合消防安全规定,并在建筑层面进行了修复。这包括对房间进行实际重组,并为教室和图书馆安装新的多媒体设备。
At the Loggia del Grano, in addition to the seismic safety and energy efficiency improvement requirements, stipulated in the ministerial (Min Decree 1121/2019) and university grants, the building has also been adapted to comply with fire safety regulations and restored at an architectural level. This includes a practical reorganisation of the rooms and the installation of new multimedia equipment for the classrooms and libraries.由上述POR FESR 2014-2020资金资助的格拉诺凉廊的能效改进包括:更换门窗、翻新电气和热力系统、安装配备节能热泵的混合动力火力发电厂以及更换LED灯具。这些改进使能源性能达到A1级,并将年一次能源消耗量减少了556672.33千瓦时/年。
The energy efficiency improvements made at the Loggia del Grano and financed with the aforementioned POR FESR 2014-2020 funds include: replacing windows and doors, renovating electrical and thermal systems, installing a hybrid thermal power plant equipped with energy-efficient heat pumps, and LED relamping. These improvements have resulted in an energy performance class A1 rating as well as reducing annual primary energy consumption by 556,672.33 KWh/year.iGuzzini通过提供高效节能的灯具,为这一现代化和能效提升做出了贡献。iGuzzini contributed to this modernization and energy efficiency drive by supplying luminaires that offer significant energy savings on account of their efficiency.选择了有限数量的产品类型,以适应不同领域所需的功能。导轨射灯和吊灯或嵌入式灯具是主要的选择。有超宽光配光的白色Tecnica Evo射灯被主要安装在走廊和楼梯等交通区域。然而,在需要悬挂式或嵌入式灯具的区域,安装了窄光配光的Light Shed灯具。色温选择为4000K,Superrail悬挂式模块放置在休息区。A limited number of product types were selected to suit the functions required for the different areas. Spotlights and pendant or recessed luminaires were the main choices. White finish Tecnica Evo spotlights fitted primarily with Wide Flood optics were mounted in transit areas, like corridors, and stairways. Whereas, in areas requiring pendant or recessed luminaires, Light Shed luminaires fitted with General Lighting optics were installed. 4000K was the colour temperature chosen, and Superrail pendant modules were positioned in the break area.Light Shed灯具也用于人们停留更长时间听讲座或学习和查阅文本的地区。不同的金色、绿色、蓝色和灰色饰面有助于识别各种教室。Light Shed luminaires were also used in areas where people stay longer to listen to lectures or to study and consult texts. And different gold, green, blue, and grey finishes help to identify the various classrooms.重点使用生动的颜色和聚光灯上的不同发光锥来激活和照亮这些空间。这种对变化的需求也与这样一个事实有关,即在当代环境设计中,空间具有多种功能是完全正常的。因此,例如,教室或图书馆不仅仅是教室或图书馆。演讲厅通常用于向公众开放的会议,图书馆也可能举办图书推介会或教师委员会会议。因此,照明系统需要灵活,需要互联网连接以及放大和投影设备。还提供了社交和分享空间,以满足学生日益增长的需求。其中包括格拉诺凉廊阅览室。在这里,书籍占用的物理空间——其中大部分保存在只有图书馆员才能访问的档案中——被故意减少,以便为学生留下尽可能多的空间。Particular efforts were made to animate and brighten up these spaces using vivid colours and different luminous cones on the spotlights. This need for variation is also linked to the fact that in contemporary environment design, it is now perfectly normal for spaces to have more than a single function. So, a classroom or library, for example, are not just a classroom or library. Lecture halls are often used for meetings that are open to the public, and libraries may also stage book presentations or faculty board meetings. The lighting system therefore needs to be flexible, and internet connections as well as amplification and projection equipment are required. Spaces for socializing and sharing have also been made available to meet students’ increasing demands. These include the Loggia del Grano reading room. Here, the physical space taken up by books - most of which are kept in archives that only the librarians can access - has been deliberately reduced in order to leave as much room as possible for students.Tecnica Evo和Light Shed灯具都非常适合这种环境,其翻新刻意突出了技术系统,其中包括安装在天花板上的电气和通风设备的白色涂漆导管。新的支撑结构也被纳入了建筑的设计中,让人想起“欢乐的城市机器”的想法,这个想法启发了伦佐·皮亚诺和理查德·罗杰斯为巴黎蓬皮杜中心工作。Both Tecnica Evo and Light Shed luminaires fit perfectly into this environment whose renovation deliberately highlights the technical systems, which include the white-painted conduits for the electrical and ventilation equipment mounted on the ceiling. The new bracing structures have also been incorporated into the building’s design, recalling the "joyful urban machine" idea that inspired Renzo Piano and Richard Rogers for the Pompidou Centre in Paris.格拉诺凉廊的整合甚至改变了一些空间的使用方式。一个例子是多功能室,它以前是一个通往教室的小大厅,现在变成了通过周边走廊到达的办公室。以前的教室入口已经关闭,大厅现在被用作多功能室,可以举办讲座以及会议和聚会。在分析了不同的解决方案后,以前依赖壁挂式灯具的照明现在由Tecnica Evo射灯提供,该聚光灯安装在与讲师桌平行安装的电源电压轨道上,就在窗户下方。在这个房间里,窗户很小,而且高高地挂在墙上,所以人造光也像白天的自然光一样从上面照射下来。
The consolidation of the Loggia del Grano building has even led to changes in the way some of the spaces are used. One example is the multi-purpose room created from what was previously a small hall leading to classrooms, which have now become offices reached by a perimeter corridor. The previous entrances to the classrooms have been closed and the hall is now used as a multi-purpose room in which lectures can be held as well as meetings and gatherings. After analysing different solutions, the lighting that previously relied on wall-mounted lamps is now provided by Tecnica Evo spotlights fitted on mains voltage tracks mounted parallel to the lecturers’ table, just below the windows. In this room, the windows are quite small and located high up on the walls, so the artificial light also descends from above like natural light during the day.
近期文章
Latest Articles