年 份:2023
Year:2023
地 区:瑞士 日内瓦
Location : Geneva, Switzerland
客 户 :欧洲核子研究组织
Client:European Organization for Nuclear Research (CERN)
建筑项目/Architectural project :
Renzo Piano Building Workshop, in collaboration with Brodbeck Roulet
Architectes Associés
照明项目 :奥雅纳工程顾问公司
Lighting project:ARUP
摄 影: Michel Denancé
Photographer:Michel Denancé
产 品: Palco InOut、Trick、Front Light等
Products: Palco InOut、Trick、Front Light etc.
CERN has promoted the creation of the Science Gateway Building, which aims to be a hub of scientific culture that attracts younger generations to the beauty of science. The new facility, which is open to audiences of all ages and cultural backgrounds, is adjacent to another of CERN's iconic buildings, the Globe of Science and Innovation, and in its 7,000 square meters, offers a variety of spaces and activities, including exhibits that explain the secrets of nature, from the smallest (elementary particles) to the largest (the structure and evolution of the universe); that illustrate the accelerators, experiments, computers, and technologies used at CERN and how these tools are used as well as showing what benefits they bring to society.
Inspired by CERN's unique facilities, such as the Large Hadron Collider (LHC), the world's largest particle accelerator, the architecture designed by architect Renzo Piano celebrates the inventiveness and creativity that characterizes the world of research and engineering.
Arup fine-tuned the lighting design and iGuzzini supplied fixtures for both the exterior-green areas and building facades-and the interior-auditorium and common areas, connecting areas, and bathrooms.
Four main elements shape the design by architect Renzo Piano and his firm.
-“桥”。它是一系列展览和教育空间发展的支柱。该桥被设想为一条高出地面6米的道路,穿过Meyrin公路。奥雅纳对室内照明的要求是,通过间接照明实现非常低的地面照度,约为15勒克斯,并且非常均匀;同样的水平必须在顶部。另一个要求是灯具的最小空间占用。为了实现这一点,使用了Palco∅19 mm夹具,在夹具上应用了过滤器以获得椭圆分布,并通过特殊的耦合方式定位到形成桥的垂直金属结构上。
- The “Bridge.” It is the backbone along which a set of exhibition and educational spaces is developed. The Bridge is conceived as a road raised 6 meters above the ground that crosses the Route de Meyrin. Arup's request for interior lighting was for a very low level of illuminance on the ground, about 15 lux, and very uniform, to be achieved with indirect lighting; the same level had to be there at the top. Another requirement was the minimum spatial footprint of the luminaires. To be able to achieve this, Palco ∅19 mm fixtures were used to which a filter was applied to obtain an elliptical distribution and positioned with a special coupling to the vertical metal structures forming the bridge.
-“隧道”。这两个管子被抬高到桥的高度,旨在容纳欧洲核子研究中心的永久和临时展览。参观者沉浸在一个代表100米深的加速器隧道的环境中,在那里,科学实验揭示了物质最深处的秘密。内部通过Palco泛光灯照明,因为宽光配光为临时展品提供了必要的灵活性。隧道的入口和出口是项目中特别重要的点,必须强调它们,在晚上,这要归功于放置在外周底部的Trick wall Washer灯具所创造的图形效果,这些灯具与它们的光通量相结合,从内部发出的照明确保了整个圆周的均匀性。
-The “tunnels.” The two tubes, raised to the level of the bridge, are designed to house CERN's permanent and temporary exhibitions. The visitor is immersed in an environment representing the accelerator tunnels 100 meters deep, where scientific experimentation reveals the deepest secrets of matter. The interior is illuminated through Palco floodlight, as the floodlights manage to provide the necessary flexibility for temporary exhibits. The entrance and the exit of the tunnels are particularly relevant points of the project, they had to be emphasized and during the night this happens thanks to the graphic effects created by the Trick wall Washer fixtures that placed at the base of the outer circumference go to integrate with their luminous flux the lighting that comes out from the interior ensuring uniformity on the entire circumference.
-“光伏收集器”。三块40x40米的方形光伏板漂浮在三个展馆上方。中央展馆内设有教室。北馆被设计成一个非常灵活的空间,可以作为一个900个座位的演讲厅,分为三个独立的空间,也可以容纳两个较小的大厅和一个全高的科学表演空间。这个空间用前灯照明(照明配件现在已经停产,但在2018年开始、2023年结束的项目实施期间在范围内),有两种不同的安装方式:轨道和天花板上的底座,轨道无法安装。此外,为了照亮侧墙,在轨道上安装了View射灯。商店空间也安装了前灯,iRolls位于美食广场区,Reflex嵌入式灯具位于接待区。南展馆旨在容纳互动展品。
-The “photovoltaic collectors.” Three square photovoltaic panels measuring 40x40 meters float above three respective pavilions. The central pavilion contains classrooms. The north pavilion is designed as a very flexible space that can serve as a 900-seat lecture hall, be divided into three independent spaces or accommodate two smaller halls and a full-height space for science performances. This space was lit with Front Light (lighting fittings now discontinued, but in range during the realization of the project, which started in 2018 and ended in 2023), with two different installations: track and base on the ceiling, where tracks could not be installed. To illuminate the side walls in addition, View floodlights are installed on tracks. Front lights are also installed in the store spaces, iRolls are located in the food court area, and Reflex recessed fixtures are in the reception area. The south pavilion is intended to contain interactive exhibits.
-“森林”。这片拥有400棵树的森林旨在讲述所有探索都与自然有关的故事,无论规模大小。大自然是连接整个地区的纽带:现有建筑与新结构相结合,为游客提供了广阔的步行空间。步行道由护柱Lander照亮。一般照明由杆上的Maxiwood和“光束”上的Palco inOut提供,每组3个。
- The “Forest.” With its 400 trees, the forest is meant to tell the story of how all exploration has to do with nature, regardless of scale. Nature is what connects the whole area: the existing buildings with the new structure and provides a large space for visitors to walk through. The walking paths are lit by bollard Lander. While general lighting is provided by Maxiwoody spotlights on pole and Palco inOut on “beam,” in groups of 3.
现代风格的建筑立面由Lingotto特色照明。沿着用作内部和外部之间过渡区域的拱廊,放置了iRolls,为其创建了一个特殊的连接系统。
The facades of the buildings in their contemporary style are lit by Lingotto specials. Along the arcades that serve as transition areas between interior and exterior are positioned iRolls for which a special system of attachment to the upper grids was created.
对于室内,最具限制性的方面源于奥雅纳要求在Eutrac轨道上安装所有固定装置,因此iGuzzini产品的所有配件都进行了修改。该项目的另一个特点与厕所区域的光线管理有关。使用IN90模块,按照不同区域的不同平面图进行不同的排列。线性灯具配备了传感器,但这些传感器与一般的建筑控制系统分离,也有不同的驱动器。整个建筑群的主要色温为3000K。唯一的例外是选择了4000K的临时展览区。
For the interior, the most constraining aspect stemmed from Arup's request to install all the fixtures on Eutrac tracks, so all the fittings for iGuzzini products were modified. Another special feature of the project is related to light management in the toilet areas. IN90 modules were used, arranged differently to follow the different floor plans of the areas. The linear luminaires are equipped with sensors that are, however, disengaged from the general building control system and also have different drivers. The prevailing color temperature throughout the complex is 3000 K. The only exception is in the temporary exhibition areas where 4000K was chosen.
近期文章
Latest Articles