照明项目:arens faulhaber lichtplaner
Lighting project: arens faulhaber lichtplaner
电机工程:Ingenieurbüro Heiming elan
Electrical Engineering:Ingenieurbüro Heiming elan
摄 影:Jens Kirchner
Photographer:Jens Kirchner
科隆市中心以北,隐藏在一系列威廉风格(1890年至1918年威廉二世统治时期)的建筑下,矗立着一个2000平方米的拱形地窖,类似于一个古老的银行金库。To the north of Cologne's city centre and hidden beneath a series of buildings constructed in the Wilhelminian style (a period between 1890 and 1918 in the reign of Emperor Wilhelm II), stands a spacious 2000 m2 arched cellar that resembles an old bank vault.
即使它最初看起来像一个电影场景,但这个空间实际上是用来举办活动和展示WineBANK特许经营权在世界各地提供的优质葡萄酒的。顾客可以租用被禁止的“保险箱”来存放他们的私人葡萄酒收藏,这样就可以看到里面的瓶子,所以在庆祝活动和与朋友的会议上,它们随时可以打开。Even if it initially looks like a film set, this space is actually used for events and showcasing the fine wines the WineBANK franchise offers at its various locations around the world. Barred 'safety deposit boxes' that allow the bottles inside them to be seen can be hired by customers for storing their private wine collections, so they are always ready to be uncorked at celebrations and meetings with friends.
对于发明了这种形式的弗雷兄弟来说,设计和建造这个场地的真正挑战是将他们的空间概念融入这个坚实的历史结构中。照明设计工作室,arens faulhaber,然后通过故意避免任何明显壮观效果的照明系统来加强气氛。For the Frey brothers, who invented this format, the real challenge when designing and constructing this venue, was integrating their concept of space into this solid, historical structure. The lighting design studio, arens faulhaber, then intensified the atmosphere with a lighting system that deliberately avoids any overtly spectacular effects.不同区域的布局由场馆的历史结构和拱顶决定。在中心,浴室和技术区形成了一个核心,用餐区位于该核心周围,设置灵活,可根据需要进行放大。除此之外的所有区域都被用作葡萄酒储藏室。我们特别注意确保游客感到舒适,并能很容易地在这个不寻常且高度大气的地方找到自己的路。而照明设计在实现这一目标方面起着关键作用。一个楼梯将客人带到这个地下世界,在那里,Trick灯具在墙壁、拱顶和地板上形成了全方位的光线,并穿过向左右开放的宽阔走廊进入安全室。游客穿过的灯带照亮了墙壁和柱子上历史悠久的裸露砖石,上面的原始拱顶,以及坐落在砾石床上的凸起板支撑结构。在其他地区,安装在一个小警卫后面的Linealuce灯具的放牧照明突出了历史砖石的质感。The layout of the different areas is determined by the venue’s historical structure and vaulting. In the centre, the bathrooms and technical areas form a core around which the dining areas are located in a flexible setup that can be amplified as required. All the areas beyond that are used as wine vaults. Special care has been taken to ensure that visitors feel comfortable and can easily find their way around this unusual and highly atmospheric place. And the lighting design plays a key role in achieving this. A staircase leads guests down into this underground world, where Trick luminaires create light lines in all directions on the walls, the vault and the floor as well as leading the way through its wide corridors that open to the left and right into the safe rooms. The light strips that visitors pass through, illuminate the historic, bare masonry on the walls and columns, the original vaults above, and the raised slab support structure that rests on a bed of gravel. In other areas, the texture of the historic masonry is highlighted by the grazing lighting of Linealuce luminaires, installed behind a small guard.可调光的Light-Up嵌入式地板灯具也突出了支撑拱顶的支柱的重量和大小。安装在基座上的Palco射灯也安装在拱顶上,要么从上方聚焦在品尝桌上,要么精心设计,以突出场馆中的其他历史细节。
The weight and magnitude of the pillars supporting the vaults are also underlined by dimmable Light Up recessed floor luminaires. Base-installed Palco floodlights have been installed on the vaults, too, and either focus from above on the tasting tables or are carefully aimed to highlight other historical details in the venue.储存葡萄酒的“保险箱”具有独特的WineBANK功能,因此内部有照明。这增加了仅经过清洁而未抹灰的拱顶的环境照明,以免抹去其可见的时间流逝迹象。在所有这些不同的方式中,科隆红酒银行的灯光创造了一个特定的、高度大气的场景,确保每一次品酒体验都是真正非凡的。
The 'safes' in which the wines are stored are distinctive WineBANK features and have therefore been illuminated internally. This adds to the ambient lighting of the vaults that have only been cleaned and not plastered over, so as not to erase their visible signs of the passage of time. In all these different ways, the lighting at WineBANK Cologne creates a specific and highly atmospheric scenario that ensures every wine tasting experience is truly extraordinary.
近期文章
Latest Articles