地 区:伦敦 英国
Location : London, United Kingdom
客 户 :Dean and Chapter of St Paul's Cathedral
Client:Dean and Chapter of St Paul's Cathedral
电气安装:St Paul’s Cathedral Works Department
Electrical installation: St Paul’s Cathedral Works Department
原创照明设计:Speirs Major Light Architecture
Original Lighting design:Speirs Major Light Architecture
摄 影:James Newton
Photographer:James Newton
圣保罗大教堂(St.Paul’s)是英国伦敦市的一座圣公会大教堂。它是伦敦主教的所在地,也是伦敦教区的母教堂。它位于伦敦市最高点的勒德盖特山,由建筑师克里斯托弗·雷恩爵士建造,是英国巴洛克风格的杰作。St. Paul’s is an Anglican cathedral in the City of London, England. It is the seat of the Bishop of London and serves as the mother church of the Diocese of London. Located on Ludgate Hill at the highest point of the City of London, built by architect Sir Christopher Wren it is a masterpiece in the English Baroque Style.
雷恩从1666年伦敦大火的灰烬中崛起,1668年开始设计圣保罗教堂。雷恩在1685年至1686年对设计进行了修改,为一个巨大的、造型丰富的圆顶建造了一个讲台,其灵感来源于米开朗基罗在罗马的圣彼得教堂(1547年至1990年)和朱尔斯·哈杜安·曼萨特在巴黎的荣军院教堂(1677年至91年)。Rising from the ashes of the Great Fire of London in 1666, Wren began designing St Paul’s in 1668. Wren’s revisions to the design in 1685–86 created a podium for a vast, richly modelled Dome, inspired by those of Michelangelo’s St Peter’s in Rome (1547–90) and Jules Hardouin-Mansart’s Invalides church in Paris (1677–91).1697年,第一次仪式在现在的大教堂举行,1711年正式宣布该建筑完工。圣保罗是一系列壮观艺术的发源地,从《绅士》中Grilling Gibbons的精致雕刻到James Thornhill爵士的镀金圆顶壁画,这些壁画都矗立在低语画廊的上方。包括小野洋子和葛姆雷在内的许多装饰艺术家创作的现代作品丰富了大教堂的日常礼拜模式。The first service was held in the current cathedral in 1697 with the building officially declared complete in 1711. St Paul’s is home to a spectacular array of art – from the delicate carvings of Grinling Gibbons in the quire to Sir James Thornhill's gilded dome murals which rise above the Whispering Gallery. Modern works created by many decorated artists, including Yoko Ono and Antony Gormley, enrich the daily pattern of worship in the Cathedral.在第二次世界大战轰炸期间,它矗立在瓦砾堆中,成为伦敦力量的象征。自罗马时代晚期以来,这里一直有一个礼拜场所,并经历了多次破坏和重建。It became a symbol of London’s strength when it stood amid mountains of rubble during the bombing of World War II, there has been a place of worship on this site since late Roman times and has gone through multiple destructions and reconstructions.克里斯托弗·雷恩爵士展示了一个1:24比例的模型,至今仍保存在大教堂的地下室中。最初的设计需要一个顶部有尖顶的小圆顶,但国王查理二世给了雷恩完全的自由,可以根据自己的喜好修改设计,建筑师插入了一个大的中央圆顶,由三个重叠的圆顶和西侧的两个尖塔组成。
Sir Christopher Wren presented a 1:24 scale model, still preserved in the cathedral crypt. The original design called for a small dome with a spire on top, but King Charles II gave Wren full freedom to modify the design to his liking, and the architect inserted a large central dome, consisting of three overlapping domes and two steeples on the west side.
圆顶内有詹姆斯·桑希尔(James Thornhill)的错视画,有三个不同的空间,称为画廊或凉廊:低语画廊(Whispering Gallery),因为如果你在墙上说一个词,你可以在任何地方听到;向上119级台阶通向环绕圆顶底部的石廊;另外152个钢台阶最终通向金色画廊。
Inside the dome, frescoed with trompe-l'oeil paintings by James Thornhill, there are three distinct spaces, called galleries or loggias: the Whispering Gallery, named for the fact that if you speak a word near the wall, you can hear it from anywhere; ascending 119 steps leads to the Stone Gallery, which surrounds the base of the dome; another 152 steel steps finally lead to the Golden Gallery.
作为为低语画廊安装新安全栏杆项目的一部分,著名画廊的照明也升级为iGuzzini提供的新LED灯具。这是圣保罗室内照明现代化项目的第一阶段,该项目由Speirs Major Light Architecture于25年前设计,目前由调暗卤素灯和金属卤化物固定装置组成。
As part of a project to install new safety railings to the Whispering Gallery, the lighting to the famous gallery was also upgraded with new LED fixtures supplied by iGuzzini. This is the first phase of a programme to modernize St Paul's interior lighting, which, designed by Speirs Major Light Architecture around 25 years ago, currently consists of a combination of dimmed halogen lights and metal halide fixtures.
CBG Light Perceptions致力于更新最初的Whispering Gallery方案,并要求更换方案不会引起人们对新安全栏杆或其支撑结构的关注,它指定iGuzzini的Linealuce Compact 47线性固定装置带有暖白色色温的宽光配光,以更换64米的冷阴极固定装置,为美丽的镀金Tijou栏杆提供照明。
Working to refresh the original Whispering Gallery scheme, and with the requirement that the replacement scheme did not bring attention to the new safety railings or their support structure, CBG Light Perceptions specified iGuzzini’s Linealuce Compact 47 linear fixtures with a Warm White colour temperature Flood optic, to replace 64m of cold cathode fixtures that provided uplight to the beautiful gilded Tijou railings.Thornhill的壁画装饰了上面的圆顶,选择了Palco射灯,具有超窄光和中宽光配光以及2700K色温,这些都是独立控制的,以突出画作的重要元素。这些固定装置取代了使用金属卤化物和卤素光源的泛光灯组合。
For Thornhill's frescoes, which decorate the dome above, Palco floodlights were chosen, with Super Spot and Medium optics and 2700K colour temperature, which are independently controlled to highlight important elements of the painting. These fixtures replaced a combination of floodlights that used metal halide and halogen sources.画廊增加了一个额外的安全功能,那就是一系列iGuzzini定制的隐藏应急灯,可以用来为画廊的地板提供低层照明,并在紧急情况下突出出口门。整个系统的安装由大教堂工程部的电工负责。
An extra safety feature added to the gallery is a series of iGuzzini custom-made, hidden emergency lights that can be used to provide low-level lighting to the floor of the gallery and highlight the exit doors in an emergency. The installation of the entire system was conducted by Electricians from the Cathedral Works Department.
近期文章
Latest Articles