须知:由于场地限制,活动名额有限,本次活动采用预约制,请先下拉到文末报名抢占名额。
夏海明( Agustín Alepuz Morales)【西班牙】
汉学家、译者、作家。在翻译和出版界连续工作了二十多年,曾将刘慈欣、宝树、郝景芳等中国科幻作家的作品翻译成西班牙文并出版。
林卉 【中国】
资深媒体人,中国传媒大学教师,中国口述历史国际周总发起人,已连续操持中国口述历史国际周活动近十年,和伙伴们一起给数千个国内外采集记忆的人或组织,搭建对话交流平台,并成为本专业全国规模最大的活动。妈龄十年快半。
李昊衡【韩国】
外事翻译,中国人民大学法学硕士,在华生活 20 年的老外,一直相信全球公民概念的理想主义者,欧洲足球和网球的狂热爱好者。
阿拉丁·铁匠 (Aladin Farré)【法国】
法国制片人。出生于巴黎,曾在法国、美国、德国和中国生活。从事纪实内容行业(纪录片、播客、短视频)10 多年, 2021 年成立公司,帮助文化项目找到国际观众。
潘西西(Sibxy na PANH)【柬埔寨】
导演,人类学工作者,青年电影摄影师。从事跨文化影像民族志光影写作,欧洲及东南亚华语电影摄影拍摄工作。代表作品:《高考2020》、《阿莫克之味》、《太白镇夏夜》等。
Dani 【中国】
资深媒体人,翻译。前中国日报网、人民网驻美记者。
刘洁皓 (Abena)【中国】
资深翻译,跨文化交流者。曾在中资收购的某非洲矿企担任翻译 ,在传统的中国家庭「要听话」的训导之下长大的女生,在一万多公里之外的非洲国家的职场受到文化冲击之后重新思考,学会发出自己的声音。
更多嘉宾,敬请期待
活动信息
活动主题
《一次突如其来的文化冲击》
活动时间
2024 年 8 月 3 日(本周六)14:00
入场时间
活动地址
北京市丰台区方庄文化艺术中心 B1
观众购票报名
故事FM
故事FM 是一档亲历者自述的声音节目