北京时间11月9日凌晨,WTA年终总决赛半决赛中,郑钦文以6-3、7-5的比分连赢两盘,2-0战胜今年温网冠军、捷克名将克雷吉茨科娃,晋级决赛。
China's Paris Olympic gold medalist Zheng Qinwen advanced to the final of the WTA Finals in her tournament debut, after defeating the Czech Republic's Barbora Krejcikova in the semifinals here on Friday.
本场比赛,郑钦文在6-3赢得首盘、第二盘3-0领先的情况下,被对手两度完成破发。好在郑钦文随后及时找回状态,第二盘盘末实现破发并以7-5的比分锁定胜利,也以大比分2-0获胜。
Zheng broke Krejcikova's first service game, leveraging this break to win the first set 6-3. In the second set, Zheng took an early lead with two breaks, going up 3-0, but Krejcikova fought back with two breaks to level the score at 3-3. The two players then held serve up to 5-5. Zheng regained momentum in the eleventh game with a crucial break and clinched the set 7-5.
图源:新华社
22岁的郑钦文由此成为继2011年科维托娃之后,首次亮相WTA年终总决赛便成功闯入争冠战的最年轻的选手;并追平李娜纪录,成为史上第二位闯进总决赛女单决赛的中国“金花”。
With this victory, the 22-year-old Zheng became the youngest player to make the final in her WTA Finals debut since Petra Kvitova in 2011.
She matched another Chinese player, former French Open champion Li Na's best result in 2013.
图源:新华社
总结半决赛,她说第二盘比赛在3:0领先下被对手连追4局,是由于自己专注力一度下降、懈怠所致,是不应该出现的失误,给了她一记警告。但随后能够及时调整心态、找回状态,直至最后锁定胜利,则是自己的一次进步。
“那一刻我没有慌乱,而是告诉自己找回专注、从头开始,就像什么都没发生一样。我很努力控制自己不要惊慌失措,这是一场非常艰难的对决,也展现了我心态的强大。”
"It was tricky because at 3-0 I think I dropped my focus... and she played more free," Zheng said. "In that moment, I'm not panicked, I just said to bring back my focus and start at 0-0 like nothing happened."
"It was really a hard match for me, but it showed that I was mentally strong in that moment," she added.
图源:央视新闻
赛后郑钦文用中文向球迷致谢,对于自己能够晋级决赛,她表示“Unbelievable”(难以置信、不可思议)。
"It feels so special because it's my first WTA Finals. And right now I am just in the final. That's really unbelievable," Zheng said after the match.
图源:央视新闻
在接受采访时,另一场半决赛还在进行,郑钦文表示,面对这两名选手(萨巴伦卡和高芙)自己都还没赢过,在决赛中无论对阵谁,都是全新的挑战,自己非常期待。
现在,郑钦文的决赛对手已经出炉。北京时间11月10日0:00,郑钦文将迎战3号种子、美国选手高芙,争夺冠军。
编辑:弓玥琪
来源:新华社 央视新闻 光明网 Tennis