Playing with science | 华茂中加班科技艺术展

文摘   2024-12-06 17:02   浙江  

科学本身就有诗意。

—— 赫伯特·斯宾塞




游于科技 Playing with science

2024华茂中加高中课程合作班科技艺术展



《考工记》中便蕴含着科技与艺术融合的智慧,“天有时,地有气,材有美,工有巧,合此四者,然后可以为良。” 


在本次华茂中加高中课程合作班(以下简称“中加班”)科技艺术展中,同学们从自然生物中得到启发,制作出“水母充电宝”、“章鱼吸尘器”、“荷叶餐具”等精美、符合当今时代的仿生作品。这既是对自然美学的致敬,同时培养了学生的跨学科的感知能力,也进一步深化了美育教育



同学们的各种精彩小实验更是将科技与艺术的融合推向了新的高潮。“人造云”、“火焰掌”、“流血的心”等各种新奇又有趣的小实验,犹如一扇扇通往神秘科学世界的窗户,让我们看到了科技的无穷魅力。


👈🏻左滑阅读英文版本

In this NAP science and Technology Arts Festival, there are not only students' paper-cut prints, abstract oil paintings and other works exhibition, but also a variety of wonderful small experiments are pushing the integration of science and technology and art to a new climax. "Artificial cloud", "Flame palm", "Bleeding heart" and other novel and interesting small experiments, like a window to the mysterious world of science, let us see the infinite charm of science and technology;

👉🏻Swipe right for the Chinese version






更加重要的是,小小作品融合了中加班师生近一个月的创作过程,从前期的小组分工、头脑风暴,到中期材料购买、动手制作,后期展出讲解、拉票互动,很好地体现了中加课程的团结合作、自主探究、实践创新。活动的热力不仅弥漫在学区,还吸引了华茂教育的领导和校长们闻讯前来聆听同学们的讲解,华茂创始人徐万茂先生也在百忙之中走进同学们的作品中,或俯身细看,或驻足聆听,或眉心一笑,没有落下一件作品的创作讲解过程,给同学们的表现由衷点赞。


👈🏻左滑阅读英文版本

The small work integrates the nearly one-month creative process of teachers and students in NAP, from the group division of labor and brainstorming in the early stage, to the purchase of materials and hands-on production in the middle stage, and the exhibition, explanation and interaction in the later stage, which well reflects the unity and cooperation, independent exploration, practice and innovation of the curriculum between NAP. The heat of the activity not only permeated the school district, but also attracted the leaders and principals of Huamao Education Group to listen to the students' explanation. Mr. Xu Wanmao, the founder of Huamao, entered the students' works in his busy schedule and gave the students' high evaluation.


👉🏻Swipe right for the Chinese version



科技的发展为美育提供了新的素材和手段,而美育则为科技注入了人文精神和审美价值。在华茂,每一个作品都是一颗希望的种子,将在大家的心中种下对科技与艺术热爱的幼苗,茁壮成长,为我们的未来描绘出更加绚丽多彩的画卷。


👈🏻左滑阅读英文版本

The development of science and technology provides new materials and means for aesthetic education, while aesthetic education injects humanistic spirit and aesthetic value into science and technology. In Huamao, every work is a seed of hope, which will plant the seedlings of love for science and technology and art in everyone's heart, grow vigorously, and paint a more colorful picture for our future.

👉🏻Swipe right for the Chinese version



我们期待,

每一个进入华茂的孩子,

拥有善于发现的眼睛,乐于思考的大脑,

成为想要成为的自己。



100个孩子,100个世界。

人人皆可成才,人人尽展其才。






文字:王武杰,谢月儿

图片:Dimples

排版:Dimples

责编:Dimples




▲ 华茂“友”你 | “人气”外教Brenda Irons 的师者之爱

华茂“友”你 | 从中加班走向世界,华茂学子如约圆梦欧美名校

▲ 如何提升就业竞争力,成为顶尖毕业生?在华茂,多伦多大学招生总监这样说……

左右滑动查看更多


宁波华茂教育
用事实解读华茂教育
 最新文章