《战国策》237《赵王封孟尝君以武城》
【译文】
【注释】
1.武城,为战国赵邑,故地在今河北省故城县西半屯镇附近。《元和郡县志》卷一六东武城县:“盖以定襄有武城(在今内蒙古清水河县北),同属赵,故此加‘东’字以辨之”。
2.鄙语,意思是俗语。
《战国策·楚策四》:“臣闻鄙语曰:‘见兔而顾犬,未为晚也。’”汉桓宽《盐铁论·备胡》:“鄙语曰:‘贤者容不辱。’”
《苕溪渔隐丛话后集·山谷上》引《复斋漫录》:“谚云:‘情人眼里有西施。’又云:‘千里寄鹅毛,物轻人意重。’皆鄙语也。”
3.不取,指不赞成;不采取。
临材(财)见利,不取句(苟)富;临难见死,不取句(苟)免。——秦·《为吏之道》
今不选举焉,而曰必子,人其以朕为忘贤有德者,而专于子,非所以忧天下也。朕甚不取。——《汉书·文帝纪》
4.发:通“废”,毁坏。
陈无宇济水而戕舟发梁。——《左传·襄公二十八年》
大意是说:陈无宇渡过河后,破坏了船只,拆除了桥梁。
去郭百步,墙垣、树木,小大尽伐除之……外空室尽发之,木尽伐之。——《墨子·号令》
大意是说:离城外百步范围之内的所有墙和树木,不分高低大小全部拆除或砍掉。……城外的空屋子全部拆毁,树木尽伐。