为方便广大报考人员熟悉报考系统,顺利完成报名缴费流程,UNLPP考试中心特发布《联合国语言人才培训体系(UNLPP)2024年下半年口笔译考试报名须知》。请各位考生参照《报名须知》的引导在系统中完成注册、报名及缴费。报名所填信息务必真实、准确。
*温馨提示:关注UN语言人才培训体系微信公众号,在后台对话框回复“报名须知”,即可获取2024年下半年口笔译考试报名须知PDF下载方式!
考试安排
注:请报考人员注意各级别考试时间,同一时段只允许参加一门考试。
Q&A
为打破线下考试的地域限制,满足更大范围人员的报考需求,2024年下半年UNLPP笔译和口译考试均在线进行。
考试过程中,考生应保证所处环境独立、安静,电脑麦克风和摄像头全程工作良好,开考前会安排设备测试时间。
P1为一般性双语互译综合能力测试;
P2笔译设政法、财经、社科、医学、技术方向;P2口译为交替传译方向;
P3笔译设法律、金融、文化、医学、科技方向;P3口译为交替传译与同声传译方向。
是的,目前只有英语,主要原因是联合国工作中涉及汉语的互译,绝大多数都是英汉互译。UNLPP是按照语言服务人才实际需求进行考评方向设置的。
可以同时报考两科及以上考试,但同一时段只允许参加一门考试。(P2和P3笔译考试时间相同,只能选择一个级别的一个科目报名)
笔译考试时,可以携带至多两本纸质词典,不允许使用电子字典、线上字典或其他翻译辅助工具。
自2017年9月1日起,凡持联合国语言人才培训体系(UNLPP)考试证书者或中译培训学员,可申请加入“中译语言服务人才库”。
中译公司将对“中译语言服务人才库”译员进行分类、评级,针对人才库译员发布各类专职、兼职、实习等工作机会,并通过合作逐步发掘优质人才,向中译公司的兄弟单位及合作单位等推荐。
每张证书均有唯一编码,可以在联合国训练研究所CIFAL中国上海国际培训中心网站查询,拥有国际认可度!
考试大纲
✦
•
✦
✦
左右滑动,查看更多
✦
关注UN语言人才培训体系微信公众号,在后台对话框回复“P1”或“P2”或“P3”,即可获取2024年下半年口笔译考试大纲(P1-P3级别)PDF下载方式!
报名须知
1. 报名时间:
前期准备
1、考生应提前准备市面主流配置的PC电脑(Windows10 1607以上、Mac10.13以上版本),设备自带麦克风和摄像头;
2、设备内存要求:运行内存(机带RAM)不少于8G;
3、设备硬盘要求:系统磁盘剩余空间10GB以上;
4、另附浏览器下载地址:
Chrome谷歌浏览器:
https://www.google.cn/intl/zh-CN/chrome/
360极速浏览器:
http://browser.360.cn/ee/
报名与缴费
4.点击左侧导航栏中的“报名审核”。
本页面中包含UNLPP 2024年下半年三个级别、共12个方向的考试报名入口。请根据报考意向选取相应的报名通道。如报考两项及以上考试,请分别填写对应级别和方向的报名表,但应注意,同一时段仅允许参加一门考试。
根据系统提示,点击“重新报名”更改并提交相应信息,再次等待审核结果,如通过即可缴费。
8. UNLPP考试报名费通过微信付费端口缴纳。一旦缴费成功,不予退款,请报考人员务必认真查看报考级别、方向和考试时间,确认报名信息真实、准确。为确保报考成功,建议在电脑端完成报名缴费。
注意事项
联系方式
官方网站:http://www.unlpp.com
咨询邮箱:unlpp@ctpc.com.cn
咨询电话:010-53223743,010-53223852
地址:北京市石景山区石景山路68号首钢园F1楼
特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。
转载来源: 中译翻译
转载编辑:雷沐瑶
审核:宁静 王贇
AI赋能翻译与国际传播研讨会
【02】Microsoft Office和WPS中大语言模型插件初探
【04】教你如何使用 Copilot
【05】ChatGPT 和 Gemini 达到专八水平了吗?
【06】国外主流翻译APP
【07】国内主流翻译APP工具
【08】在Trados中利用TM做预翻译
【09】平行语料库在口译实践中的应用
【10】语料库探索之语料对齐及分词赋码
【11】语料处理之语料采集与清洗
【14】国内外常见语料工具一览
【15】翻译人员不容错过的5个权威术语库
【16】国内外常见CAT工具一览
【18】Quicker使用技巧
【22】TermWiki:术语检索利器
【24】ChatGPT + Word = 高效办公
【25】如何利用聊天机器人制作双语术语表
【26】 ChatGPT在译前准备中的应用——术语准备
【27】投喂语料,提升译文质量
【28】(一)结合ChatGPT的译前编辑初探
【29】ChatGPT最新接入word方法(完美debug)
【30】AI外语写作助手,助力高效写作
【31】探索ChatGPT在翻译过程中的应用
【32】中科院学术优化本地部署
如您喜欢我们的内容,欢迎您点赞、在看、转发,更多问题可后台留言小编哦
推动翻译技术应用
促进翻译技术融合研究
后台留言,小编会尽快回复