在生活的重压下,一句“我太难了”或许能暂时缓解我们的焦虑,但如何用英文准确传达这份不易,却是一门学问。别让错误的表达成为你沟通的绊脚石!今天,我们就来一场英语大改造,让你的每一句感叹都能直击心灵,让外国人也能感受到你的不易与坚持!
"我太难了"英文怎么说?
正确的表达是:"Life is so tough for me." 或 "I'm having a really hard time."
解释:这两个表达都准确地传达了生活中的困难和挑战,比“I'm so hard”或“I'm so difficult”更加贴切。
例句:
"Life is so tough for me. I just can't catch a break."
(我的生活太难了,根本没法喘口气。)
"I'm having a really hard time balancing work and family."
(我在工作和家庭之间平衡得很辛苦。)
"我很烦"英文怎么说?
正确的表达是:"I'm really annoyed." 或 "I'm so frustrated."
解释:“annoyed”表示被某事打扰或惹恼,“frustrated”则强调因无法达成目标或解决问题而感到沮丧。
例句:
"I'm really annoyed with the constant noise outside."(外面的噪音让我真的很烦。)"I'm so frustrated with this project. It's taking too long."(我对这个项目很沮丧,它花的时间太长了。)
"我太累了"英文怎么说?
正确的表达是:"I'm so exhausted." 或 "I'm completely worn out."
解释:“exhausted”表示极度疲劳,身体和精神上都感到疲惫;“worn out”则强调因过度劳累而耗尽精力。
例句:
"I'm so exhausted after working all day."
(工作了一整天后,我太累了。)
"I'm completely worn out from taking care of the kids."
(照顾孩子们让我完全累垮了。)