日语中「かもしれない」究竟该怎么用?

文摘   时事   2024-12-09 17:30   河南  
【2025年青空日历】上新特惠 89元
 戳下方小程序购买
👇


今天一起来学习一下“かもしれない”的相关用法吧~



かもしれない


1...かもしれない:表示说话人说话当时的一种推测,即“有这种可能性”,翻译为“也许、可能、没准儿”。

示例:

ここよりあっちのほうがしずかかもしれない。ってみようか。

那边也许比这边安静,咱去那边吧。

ノックをしても返事へんじがない。かれはもうてしまったのかもしれない。

怎么敲门都没反应,他可能已经睡了。



※说话人在避免武断、使自己的意见较为委婉时也可以使用。

示例:

ちょっとって。いま山下やましたさんがったそのアイデア、ちょっと面白おもしろいかもしれません。

等一下,山下刚才说的这个想法,我觉得的还挺有意思的。



2.たしかに...かもしれない:用于先承认对方所说的或者一般见解可能是正确的,然后进一步阐述自己与之不同的见解,翻译为“的确是...但是...”。


示例:

A:この計画けいかく危険きけんすぎますよ。

B:たしかに、危険きけんかもしれない。しかし、やってみるだけの価値かちはあるとおもう。

A:这个计划太危险了。

B:的确可能是有危险的,但是我人为还是值得一试的。

女性じょせいつよくなったとわれている。たしかに、むかしくらべれば女性じょせい自由じゆうになったかもしれない。しかし、就職しゅうしょくひとつをれいにとっても、しん男女だんじょ平等びょうどううにはほどとおいのが日本にほん現状げんじょうだ。

都说女性权利增强了。的确,与过去相比,女性是自由了很多。但是拿找工作这一条来说,离真正的男女平等还相差甚远,这就是日本的现状。



3...ば|...たら...Vーるかもしれない:表示在假定某种条件下,说话人对该条件下可能发生的情况作出的推断,翻译为“如果...就可能...”。


示例:

もうすこ頑張がんばれば、志望校しぼうこう合格ごうかくできるかもしれない。

再努力一下的话,就有可能考上你想去的大学。

ここで代打だいだがホームランでもてば、形勢けいせい逆転ぎゃくてんするかもしれない。

如果这时候替补球员能打出本垒打的话,那形式就可能发生逆转。



4....ば|...たら...Vーたかもしれない:就过去已经发生的事,表示“如果条件不同,也许就是另一种结果了”,用于表达说话人后悔或者庆幸自己未遭厄运等心情的场合,翻译为“要是...就可能..”。


示例:

もうすこはや手術しゅじゅつをしていれば、あるいはたすかったかもしれない。

要是早做手术也许就得救了。

あのとき彼女かのじょめていたら、ぼくたちはわかれずにんだかもしれない。

如果当时我要留住她,我们也许就不会分手了。


-END-

【2025年日语日历】上新特惠 89元
 戳下方小程序购买
👇

>>这里还有很多干货:

日语中「にとって」「に対して」「について」的区别

“别提了”用日语怎么说?

日语助词「に」和「で」

千万不要随便说「忙しい」!!

关于「限る」的四个语法

当日本人说“いい”时,到底在说什么?

纳豆日语
纳豆日语 是专门为日语爱好者提供日语学习资料的交流平台。“纳豆”是青空文化旗下教育类商标。
 最新文章