Jack of all trades是“所有行业的杰克”吗?

文摘   2024-10-29 17:02   北京  



英语中有一句俗语,叫“Jack of all trades”。这是什么意思呢?是“所有行业的杰克”吗?


当然不是,一起来探究一下“Jack of all trades”的含义吧!

(图源:全景视觉)



01

 "Jack of all trades"
是什么意思?


根据词典中的含义,它是这样解释的:



意思是这人能身兼多职,是一位多才多艺的“多面手“或者说”万事通”。


而这里的Jack其实并不是有一个叫杰克的人,而是一个泛指。就相当于中文里的小明一样,只是普通人。


It’s good to have explored my potential by being a jack of all trades.

这种多面手的工作对于挖掘个人潜能很有好处。


但是有时候,这个短语后面还会跟后半句“master of none”,意思是一个人懂很多方面,但却样样不精通。


He is a jack of all trades and master of none. 

他样样都懂一点,但都不精通。


那么,还有什么和人名有关的英语呢?



02

带有人名的英语短语


1. not know Jack about 对某事一无所知


I don't know Jack about fishing.

我对钓鱼一无所知。


2. a cup of Joe 一杯咖啡


So instead of reaching for a big cup of Joe, put on your shoes and go outside. 

不需要你喝一大杯的咖啡,只需要穿上你的鞋子,到户外走走。


3. not know a person from Adam 与某人素不相识


Mrs. Smith is a friend of mine, but I don’t know her husband from Adam.

史密斯太太是我的朋友,但我完全不认识她丈夫。


4. a plain Jane 长相普通的女人


Linda is just a plain Jane in school. 

在学校,琳达是个普通的女生。


5. a doubting Thomas 一个生性多疑的人


I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't believe him. 

我不是个多疑的人,但我就是不相信他。


6. No way, Jose 熟人之间拒绝做某事


No way, Jose! You almost made Kevin bald when you did his hair.

没门,你给凯文理发的时候,差点给他理成了秃子。


来源:译·世界、沪江Hitalk英语口语






点个在看你最好看

酷艾英语
《奇葩说》、《超级演说家》选手,北大毕业托福口语满分的艾力老师官方公众号。和百万知识青年一同成长,酷爱生活!
 最新文章