“一天一点”会员口语群2025年第2期招生继续,详情请点击:招生简章|"一天一点"会员口语群2025年第2期招生继续!
TikTok said Sunday it's "restoring service" after a ban in the United States initially began to take effect earlier in the day.
TikTok周日表示,在美国禁令于当天早些时候开始生效之后,其正在“恢复服务”。
"In agreement with our service providers, TikTok is in the process of restoring service. We thank President Trump for providing the necessary clarity and assurance to our service providers that they will face no penalties providing TikTok to over 170 million Americans and allowing over 7 million small businesses to thrive," the company said in a statement. "It's a strong stand for the First Amendment and against arbitrary censorship. We will work with President Trump on a long-term solution that keeps TikTok in the United States."
“在与我们的服务提供商达成一致后,TikTok正在恢复服务。我们感谢特朗普总统为我们的服务提供商提供了必要的明确指示和保证,让他们在向超过1.7亿美国用户提供TikTok服务以及让超过700万家小企业蓬勃发展方面不会面临任何处罚。”该公司在一份声明中表示。“这是对第一修正案的坚定支持,也是对任意审查的反对。我们将与特朗普总统合作,寻求一个让TikTok留在美国的长期解决方案。”
In a pop-up message visible to users upon reopening the app on Sunday, TikTok again credited President-elect Donald Trump for the app's return.
周日用户重新打开TikTok应用时,会收到一条弹出消息,TikTok再次感谢当选总统唐纳德·特朗普让应用得以回归。
"Welcome back! Thanks for your patience and support," the message read. "As a result of President Trump's efforts, TikTok is back in the U.S.!"
“欢迎回来!感谢您的耐心和支持,‘得益于特朗普总统的努力,TikTok重回美国!’”
TikTok briefly went dark between late Saturday night and early Sunday.
周六晚上至周日凌晨期间,TikTok曾短暂无法使用。
Last spring, Congress passed a measure with overwhelming bipartisan support granting TikTok a 270-day window to cut its ties with China-based parent company ByteDance or face a ban in the U.S. Instead of initiating a sale, however, TikTok pursued a legal challenge on First Amendment grounds that ended in failure at the Supreme Court on Friday.
去年春天,国会以压倒性多数两党支持通过了一项法案,给予TikTok270天的时间来切断与中国母公司字节跳动的联系,否则将面临美国禁令。然而,TikTok并没有着手出售,而是基于第一修正案提出了法律挑战,但周五在最高法院败诉。
The platform became unavailable for some users Saturday evening, with a pop-up message in the app saying, "Sorry, TikTok isn't available right now."
周六晚上,一些用户发现该平台无法使用,应用内弹出一条消息说:“抱歉,TikTok当前不可用。”
"A law banning TikTok has been enacted in the U.S. Unfortunately, this means you can't use TikTok for now," the message went on. "We are fortunate that President Trump has indicated that he will work with us on a solution to reinstate TikTok once he takes office. Please stay tuned!"
消息还说:“美国已经颁布了禁止TikTok的法令。不幸的是,这意味着您目前无法使用TikTok。“我们很幸运,特朗普总统已表示,他将在就职后与我们一起寻求恢复TikTok的解决方案。请继续关注!”
By Sunday morning, the app was unavailable in stores run by Apple, Google and Samsung.
到了周日早上,苹果、谷歌和三星的应用商店已经无法下载TikTok。
The Biden administration said earlier this week that it would not enforce the ban on Sunday, leaving implementation of the measure to President-elect Donald Trump, who takes office on Monday. Trump has vowed to reverse the ban.
拜登政府本周早些时候表示,不会在周日执行禁令,而是将实施禁令的措施留给周一就职的当选总统唐纳德·特朗普。特朗普已誓言要推翻这项禁令。
In a Truth Social post on Sunday morning, Trump said he's "asking companies not to let TikTok stay dark!" He said he would issue an executive order on Monday, his first day in office, "to extend the period of time before the law's prohibitions take effect, so that we can make a deal to protect our national security."
特朗普周日上午在Truth Social上发帖说,他“要求公司不要让TikTok继续关闭!” 他表示,他将在周一就职第一天发布一项行政命令,“延长法律禁令生效前的时间,以便我们可以达成协议来保护我们的国家安全。”
"The order will also confirm that there will be no liability for any company that helped keep TikTok from going dark before my order," he added.
“该命令还将确认,任何在我发布命令之前帮助TikTok保持运行的公司都不会承担任何责任,”他补充道。
Trump said he wants "the United States to have a 50% ownership position in a joint venture." He said this could be a joint venture between the current owners and new owners.
特朗普说,他希望“美国在合资企业中拥有50%的所有权”。他说,这可以是当前所有者和新所有者之间的合资企业。
Earlier Sunday, a Biden administration official accused TikTok of trying to "blame" the situation on the Biden administration, saying "they've had a year to deal with it and we were clear we wouldn't implement it on our final day."
周日早些时候,一位拜登政府官员指责TikTok试图将这一局面“归咎于”拜登政府,称“他们有一年的时间来处理这个问题,而我们已明确表示,我们不会在最后一天实施禁令。”
White House officials had stressed for days that if TikTok were to go dark on Sunday, it would not be because of U.S. enforcement -- it would be TikTok's decision, and that the administration is only kicking the issue to Trump because of the timing.
白宫官员们近几天一直强调,如果TikTok在周日关闭,那将不是因为美国的强制执行——而是TikTok自己的决定,政府只是因为时间问题才将这个问题踢给了特朗普。
欢迎在留言区分享您的感悟。
推荐阅读(点击题目即可打开)
《新概念英语》第三册精讲课程上线! 屈慧贞老师开设在线1对1VIP课程啦 《大学英语写作》初阶班和进阶班全部上线 国内外重大考试网课推荐:终极版本 李延隆老师专业英文撰写、修改、润色服务
李延隆老师的新浪微博:@李延隆老师
李延隆老师的私人微信号:liyanlong08
请长按下方二维码,并选择“打开对方的名片”