“皮之不存,毛将焉附”——一句耳熟能详的成语,从字面意义上来看,似乎也并不难理解,大概就是说:皮都没了,毛往哪里长?
很长一段时间,我都将其理解为“唇亡齿寒”的同义词。
直到读了《左传》原文,才明白其本意和我们惯常的理解相去甚远:
冬,秦饥,使乞糴于晋,晋人弗与。庆郑曰:“背施,无亲;幸灾,不仁;贪爱,不祥;怒邻,不义。四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅?”庆郑曰:“弃信、背邻,患孰恤之?无信,患作;失援,必毙,是则然矣。”虢射曰:“无损于怨而厚于寇,不如勿与。”
大意就是秦国闹饥荒,来向晋国借粮,晋惠公不借。庆郑认为如此不厚道,因为不久前晋国粮食歉收,秦国刚刚救助过晋国。
故而“皮之不存,毛将焉附”,其最初的意思应该近于:“里子都不要了,还谈什么面子”。
以上的故事,发生在公元前646年,算得上很久很久以前了。不过在后面的使用中,越来越多的人将它当做“覆巢之下,焉有完卵”的意思来应用,久而久之,这句话似乎就真成了这个意思。
百度百科上引用的例句,便用此义:
姚雪垠《李自成》第二卷第三二章:“倘若朕的江山不保,你们不是也跟着家破人亡?皮之不存,毛将焉附!”