这首歌被称为“将孩子变成披头士歌迷的入门曲”(the gateway drug that turns little children into Beatle fans)——此话不假,三岁多了刘小年已经因之入坑,买了一个又一个“黄色潜水艇”。
这首歌创作于1966年,收录在专辑《Revolver》中。主要创作人是保罗·麦卡特尼,是Paul为Ringo写的一首“儿歌”。无论从歌词还是旋律来看,这首歌都非常简单。麦卡特尼曾回忆,因为是给Ringo写的,所以他特别注意把音域写得比较窄,免得Ringo唱不上去。同时,歌词中也没有复杂的词(最长的词就是“submarine”)。George对这首歌的评价是:“我记得那年歌曲出来的时候,在英国被评为最流行和最讨厌的歌曲。这种歌小孩都很喜欢,他们的奶奶都很喜欢,喜欢披头士的人都喜欢——而不喜欢这首歌的人讨厌它。这种歌你只要听过一次,就没法把它从脑子里赶出去。这是一首很可爱的歌,不过这基本是一首儿歌。”话说的比较含蓄,不过意思很明显:他觉得这首歌很一般。[来源:百度百科]歌曲中间一系列有趣的航海背景音效,起到画龙点睛的作用,让人有身临其境之感:海浪声、水泡声、机械运转声、船长和水手互动的喊叫声......
这是乔治·马丁借鉴了他作为喜剧唱片制作人的经验,在乐队成员以及其他朋友的帮助下完成的——包括玛丽安·费瑟福尔和滚石乐队的布莱恩·琼斯。虽然不知道什么意思,但刘小年常常喜欢把这两句挂在嘴边,乐此不疲:
Full speed ahead! Captain, Captain......
这首歌的风格,一定程度上影响了Ringo在后来的专辑“Abbey Road”中创作的“Octopus’ Garden”(章鱼花园)。
1968年,《Yellow Submarine》同名的动画电影上映。这部动画风格独特,与披头士后期的超现实主义风格吻合。其丰富的想象力,迷幻的时尚元素,直到今天来看,仍不显得过时。个人而言,这是我最喜欢的披头士作品之一。正是因为其简单,所以容易让人单曲循环;而反复倾听之下,又难免让人浮想联翩。下面来就让我们来“过度解读”一下吧:
Yellow Submarine
黄色潜水艇
In the town where I was bornLived a man who sailed to seaAnd he told us of his lifeIn the land of submarines第一段,是童年时闲乘竹马的回忆;相信每个人回忆里,都有那么一个小镇,那样一位老人。镇上有朋友,老人有故事,而当时那个孩子,有大把的时间,无穷的想象......So we sailed on to the sunTill we found the sea of greenNow we live beneath the waves第二段,是少年时乘风破浪的勇气;少年十五二十时,步行夺得胡马骑。如今的我们,是否还记得那个西出阳关、义无反顾的少年,如何踏上追梦的旅程?We all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarineWe all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarineAnd our friends are all aboardMany more of them live next doorAnd the band begins to playWe all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarineWe all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarine第三段,是成年时放荡不羁的潇洒;岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。好友相聚,无忧无虑,潜水艇的船舱里,似乎摆着一个永不落幕的筵席。As we live a life of easeEvery one of us has all we needSky of blue and sea of green第四段,是暮年时采菊东篱的恬淡;云无心以出岫,鸟倦飞而知还。人生于世,有蓝天,有碧波,有一方“潜水艇”足矣——一曲将尽,返璞归真。We all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarineWe all live in a yellow submarineYellow submarine yellow submarine记得村上春树在一部小说里,写过许多关于披头士的歌。有句话怎么说的记不清了,大概意思是:“看来列侬和麦卡特尼对人世间的悲欢了解很多呢!”披头士音乐的魅力,正源于此。