慈禧的御用翻译竟然是中法混血美女?这位晚清「假公主」一开口惊艳世界……

企业   教育   2024-10-12 22:58   上海  

网上流传着一段珍贵的老录像,一位穿着旗人宫廷服装的女子,用英语讲述当时中国的社会变革,那般流利的口语,令不少21世纪的网友自叹弗如。

1930年,德龄公主于美国的全英文演讲
视频来源:Youtube

这位让众多网友「开口跪」的清朝女子,一看就是有故事的女人。的确,她的来头不小,是慈禧太后身边的红人,是光绪皇帝的英文老师,更是精通八国语言的翻译官。她是裕德龄,或许你更熟悉她的另一个名字——德龄公主

随父驻法,师从邓肯

Isadora Duncan,现代舞创始人
德龄曾在巴黎向她学舞

德龄原名裕德龄,英文名Elisabeth Antoinette White,1886年出生于湖北。

她的父亲裕庚是汉军正白旗人,直到娶Louisa Pearson为妻,并且在她的指导下学会英文,才得到清政府的提拔重用,成为清政府派驻日本、法国的特使。

说起来,改变裕庚一生,又深深影响几个子女的,恰恰是这个家庭最少为外人知的女主人Louisa Pearson。

1899,裕庚携家眷从日本前往法国,开始了为期四年的任职。而生活在巴黎的日子,让少女德龄真正领略到欧洲文化的魅力。

德龄毫不掩饰对法国和巴黎的热情与喜爱,她说:

「我喜欢卢浮宫的金碧辉煌,我喜欢埃菲尔铁塔的举世无双。我喜欢仲马父子的小说,德彪西的音乐,邓肯的舞蹈,印象派的德加、塞尚……」

法兰西是个如梦一般的国度,一切的梦幻在这里,都光明正大且可能实现。德龄不仅在这里接受了西方教育,学习法语和英语,甚至还和妹妹容龄一起,跟随巴黎随现代舞之母伊莎多拉·邓肯学习舞蹈。

德龄与妹妹容龄在巴黎时的合影

在巴黎的岁月,不仅大大开拓了德龄的见识,更助她练出一口流利的法语,成为了不可多得的外语人才。

比真公主还受宠

虽然很多人都通过史书或是影视剧的演绎,了解德龄公主的名号,但其实关于这个公主的头衔,历史上还是存在诸多的争议。

有人说她是在慈禧70大寿的时候,因备受宠爱被慈禧亲封郡主;也有历史学家提出过疑问,德龄受到封赐并没有被史书记载。总之,是否为郡主无法考证,而「公主」一词,则是因其在署名时写为princess,而引起了误会。


在德龄17岁时,裕庚奉召回国,带着对巴黎的不舍和对祖国的憧憬中,德龄来到了紫禁城。从小接受西式教育,拥有开阔眼界和学识的德龄姐妹,被刚刚感受到西方的强劲实力,急需一位懂西方文化礼仪做助手的慈禧太后发现,召入宫中做了御前女官,负责翻译工作。

德龄姐妹的到来,无异于给死气沉沉的皇宫注入一股新鲜的活力。

不仅慈禧太后开始接触西方文化,喝上咖啡、喷起香水、爱上拍照,甚至用起法国的化妆品和染发膏。长期受到压抑的光绪帝也在德龄的陪伴下,学习英文和西洋文化,敞开胸怀,排解了不少郁闷之气。

德龄与慈禧的合照

凭借着洋气的做派和性格的魅力,德龄深受慈禧太后和光绪帝的信任和喜爱。在与外国使臣洽谈的过程中,更是展现出非同一般的敏捷和聪颖,她办事利落,无论与什么人打交道都是游刃有余,很快就成为慈禧太后的「左膀右臂」。

而1904年,德龄以出宫采买为名离开了皇宫,后来又以父亲患病为由,远避上海。从此,再未踏入紫禁城半步。

在紫禁城的生活虽然短暂,但足以改变德龄的一生。虽然她没有享受到什么属于清朝郡主的荣华富贵,但德龄公主这个名号,还是为她带来了无尽的隐形财富。

祖师级别玛丽苏女主

德龄夫妇1935年在美国的合照

逃脱慈禧太后的赐婚之后,德龄认识了美国驻沪领事馆副领事Thaddeus C. White塞迪厄斯·怀特,二人坠入爱河。夫妻俩在清朝灭亡后,于1915年移居美国。

去国离乡,德龄写道:

「虽然我的祖国多灾多难千疮百孔,但是无论我走到天涯海角,我都将注视着你,祝福着你,我的亲人我的祖国,每时每刻……」

德龄来到加州大学伯克利分校,教授中文课程。除了教师,德龄还有另一个身份,就是以Princess Der Ling,也就是我们熟知的「德龄公主」为笔名,撰写出版英文传记《清宫二年记》、《清末政局回忆录》、《御苑兰馨记》、《瀛台泣血记》、《御香缥缈录》,成为当时美国的备受关注的作家之一。



西方人对遥远的东方古国充满好奇,所以德龄的书在西方很受欢迎。从自身观感出发,德龄以独特的视角,回顾在慈禧身边的生活,展现了这位晚清中国实际掌权者的言行举止和习性品格。

虽然西方人看得津津有味,但国内的史学研究者却对德龄公主的这几本书有颇多微词。

他们认为,在德龄的书中,有很多经不住考证的内容,夹杂着臆想杜撰的成分。但是无论如何,德龄确确实实在清宫中生活过两年,并且离慈禧太后的私人生活非常近,所以她的记录说服力比普通人强太多了。

德龄作品中最出名的一部当属《清宫二年记》 
图源:amazon

况且,透过德龄的回忆,至少可以获得当时清宫饮食起居、服饰装扮等细节处的资料,这部分可以放心阅读。毕竟晚清怪杰辜鸿铭,都对这些书大为赞赏,倾情笔墨推荐。

德龄对往事的尽情抒写,或许的确有些许虚构的成分,但后世之人对她的抒写,绝对是极尽玛丽苏之能事,相关的文学和影视作品层出不穷,而且一部比一部传奇。称德龄公主为祖师级别玛丽苏女主,倒也不算夸张。

2006年的电视剧作品《德龄公主》

德龄公主传奇的一生,以一场车祸意外戛然而止,虽然只活了58岁,但她的人生足够精彩。作为后辈,我们何其有幸,可以阅读她的文字,听她穿越百年侃侃而谈。


如她所言——这文明古国,新生的共和国,仍然在努力奋斗、不断发展、与时俱进,坚持与各国平等交流,致力于世界和平。

历尽千帆,方知立根于何处。阅遍西方文明,更觉祖国可爱。德龄曾经期待看到的一切,在今日之中国都得以实现,长眠他乡的魂灵,想必也会感到欣慰。

你对这位德龄公主有什么看法?有没有被她流利的口语惊艳到?欢迎在评论区与我们分享你的想法!

Ref:

https://www.scmp.com/magazines/style/people-events/article/2149901/empress-cixis-favourite-princess-what-you-didnt-know?module=perpetual_scroll&pgtype=article&campaign=2149901

https://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Der_Ling


你可能错过了

👇👇



更多精彩内容
欢迎关注

戳【阅读原文】一键免费领取~

沪江法语
在娱乐中轻松学法语~法国精彩资讯、法语学习干货、备考留学信息、法语圈福利活动……
 最新文章