中科大保卫处招聘:硕士学历起步!

教育   2024-08-05 19:17   陕西  

前几天看到这样一条热搜:#中科大保卫处招聘要求硕士以上学历#。


「中科大」「保卫处」「硕士以上」,这几个关键词凑在一起,很难不引起大家的关注和热议。



不少网友都在质疑此举是否“大材小用”,甚至有人开始自嘲:


“好家伙,保安梦破裂了,没资格写保安日记咯。”


详细的咱们还是文末聊,大家先做题,今天的题目和「住房」有关。


考研的同学们,

这个阶段真的该背考点词汇了,

认真看一下这段话!

今天推心置腹的和大家聊一下考研英语准备的关键。

对,就是单词!

但是很多同学要么不背单词,

要么背单词出现两大误区:

第一:妄想所有单词都背,没有重点。考研5600个词汇,你真的不用都背,你需要背的就是1575个必考词汇。现在是8月5号了,你想都背其实最后就是都不背。

第二:面对一词多义的时候,只知其一不知其二,不知道考研常考什么。

比如:pit 很多同学背“大坑”的意思,但是考试这样考:

This decision pits the president against the congress. 

这个决定使总统和国会对立起来。

对,考试考:Pit A against B :使A和B对立起来。

所以同学们,这里最关键的就是必考词汇和一词多义。

我今年做的事情就是把这1575个词汇逐词给大家讲完了,你得听我讲一遍,你才知道重点是啥,不要自己瞎背了!听劝!整整30个小时,你每天听两小时,半个月就可以过一遍!一个月过两边!你再自己背一遍!一个半月搞定词汇!现在特价只需要79.9元

今天的题目和「住房」有关。



「每日一句第161句

A record 12.1 million Americans--or about 1 in 4 renters--are spending at least half of their incomes on rent and utilities, putting them at increased risk of eviction and homelessness, according to Harvard University’s Joint Center for Housing Studies. Meanwhile, there is hardly anywhere in the country where a person working a full-time minimum-wage job can afford a one-bedroom rental, according to the National Low Income Housing Coalition. As a result, homelessness has picked up after an early-pandemic lull as rent moratoriums, stimulus checks and other government support dried up.

思考题:

Homelessness has picked up in the United States because__.

A.statistics rules have been altered substantially

B.landlords can no longer evict tenants lawfully

C.housing rent has risen and stimulus dried up

D.statutory minimum wage dropped seriously

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试



「句子解析

第一句:

A record 12.1 million Americans--or about 1 in 4 renters--are spending at least half of their incomes on rent and utilities, putting them at increased risk of eviction and homelessness, according to Harvard University’s Joint Center for Housing Studies.

参考译文:哈佛大学住房联合研究中心的数据显示,创纪录的1210万美国人(约占四分之一的租房者)将至少一半的收入花在房租和水电费上。这令他们面临被驱逐和无家可归的风险增加。


第二句:

Meanwhile, there is hardly anywhere in the country where a person working a full-time minimum-wage job can afford a one-bedroom rental, according to the National Low Income Housing Coalition.

参考译文:与此同时,根据全国低收入住房联盟的数据,在美国,几乎没有哪个地方以最低工资全职工作的人能负担得起一居室的租金。 


第三句:

As a result, homelessness has picked up after an early-pandemic lull as rent moratoriums, stimulus checks and other government support dried up.

参考译文:因此,随着租金延期、刺激计划和其他政府支持的结束,无家可归者的人数在疫情初期相对平稳之后有所回升。 




「答案解析

Homelessness has picked up in the United States because__.

美国的无家可归者人数有所增加,原因是__。

A.statistics rules have been altered substantially

(统计规则作了重大修改)

B.landlords can no longer evict tenants lawfully

(房东再也不能合法地驱逐房客)

C.housing rent has risen and stimulus dried up

(住房租金上涨,刺激措施枯竭)

D.statutory minimum wage dropped seriously

(法定最低工资大幅下降)


答案选C。

文本明确指出,由于租金增加和政府支持(如租金暂停、经济刺激支票等)的结束,导致无家可归现象增加。


A选项,文本中没有提到统计规则的改变,而是说明了实际情况的变化

B选项,文本实际上指出了驱逐的风险增加,而非无法合法驱逐

D选项,文本中没有提及最低工资的严重下降,而是指出最低工资水平不足以负担租金




「词汇总结

record - n. 记录

renters - n. 租户

incomes - n. 收入

utilities - n. 公用事业(如电、水、煤气)

eviction - n. 驱逐

homelessness - n. 无家可归

Joint Center for Housing Studies - n. 联合住房研究中心(哈佛大学的一个研究机构)

minimum-wage - n. 最低工资

rental - n. 租赁

National Low Income Housing Coalition - n. 国家低收入住房联盟

homelessness - n. 无家可归

pandemic - n. 大流行病

lull - n. 平静时期

moratoriums - n. 暂停,延期

stimulus checks - n. 刺激支票(经济刺激方案中的直接现金支付)

government support - n. 政府支持





「文章背景

美国工薪阶层中出现了新的无家可归者群体,他们拥有稳定的工作却因住房成本高涨而无家可归如水管工、赌场主管等据收容所的采访全美驱逐事件的相关统计,有工作无家可归者的人数创下新高。部分地区无家可归人数显著增长,例如德克萨斯州东南部增长61%,罗德岛增长35%,田纳西州东北部增长20%尽管缺乏全面的联邦统计数据,但收容所管理者报告称,找到工作仍无家可归的人数激增。以塔尔萨为例,无家可归者人数增加26%,主要原因是经济适用房不足。近年来,租金飞涨及经济适用房短缺,即使在劳动力市场强劲和薪资上涨的情况下,也难以缓解通货膨胀带来的经济压力。加州大学旧金山分校贝尼奥夫无家可归和住房计划主任玛戈特·库舍尔指出,许多有工作的人因支付不起房租而陷入无家可归。这些新无家可归者往往不像传统意义上的那样引人注意,但他们正经历着一场未引起广泛重视的危机。虽然无家可归问题可能不会成为即将到来的总统大选的主要议题,但高昂的住房成本仍是许多美国人对经济感到不满的重要因素。CNN的一项民调显示,住房成本被认为是家庭面临的第二大经济问题,仅次于食品价格。多个城市和州政府也将解决无家可归问题列为优先事项。在加州,由于大量无家可归者露宿街头,州长加文·纽瑟姆已采取措施清理无家可归者营地。对这些无家可归者而言,通货膨胀是导致他们陷入困境的主要原因之一。在接受采访时,几乎所有有工作的无家可归都表示,高昂的租金是他们没有固定住所的关键原因

原文标题:More of America’s homeless are clocking into jobs each day 美国越来越多的无家可归者每天都在上班

Source: https://www.washingtonpost.com/business/2024/07/28/homeless-lack-of-affordable-housing-economy/ 

「KK有话说

中科大校园保卫处近期确实发布了这样一条招聘公告:



所招的4个岗位分别是:管理助理(综合管理)、管理助理(物业管理)、管理助理(消防管理)、管理助理(视频监控运维)。


学历要求也的确是硕士以上。


对于网友的疑惑,中科大方面的回应是:“此次招聘的并非保安,大多岗位偏向技术型,或要求有较强文字功底,并未超出正常的招聘范畴。


但仔细看一下岗位职责:文稿起草、使用各类办公软件、运用新媒体平台、统筹协调、设备系统调试……


说句老实话,这些事儿本科学历做不来吗?


事实上,除了中科大之外,其他知名高校也发布过类似的招聘公告:


上海对外经贸大学,保卫处消防管理岗,硕士以上学历:



北京大学,保卫部,硕士以上学历:



大概率这也将成为常态。


其实,卡学历并非真的因为「岗位需求」,只是一种简单粗暴的「筛选」方式。


就好像部分大厂在校招时,非985211简历连看都不看,直接就筛出去了。因为即便筛掉这波人,剩下的竞争者可足够供他们挑选。


而安保处要把要求设置的这么高,说白了就是:竞争者太多了,看不过来了,先筛掉一波再说。


大家还有什么其他看法?欢迎在评论区讨论一下。



点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章