她高坐在宝座上,一只手高举着透明的玛瑙酒杯,杯中是猩红色的不明液体;她的另一只手正挥舞着魔杖。
她烈焰红唇,肤白胜雪,美艳不可方物。然而那双眼眸中却透着刺骨的寒光,睥睨着万物,仿佛众生不过是案板上的鱼肉,任她刀俎。
地下躺着的黑猪是被她施了魔法的闯入者,仔细看她身后的镜子中还有一个男人的身影。
约翰·威廉·沃特豪斯,《向奥德修斯献酒的喀耳刻》,1891
她就是古希腊的巫术女神喀耳刻(Circe),是太阳神赫利俄斯和海洋仙女珀耳塞的女儿,也是世间最强大的女巫。
她精通药剂和草药,只要挥一挥魔杖就能将敌人变成动物。所以,可不要轻易得罪她,否则会被变成一头猪。
她身后的水晶镜中映照着一个男人的身影——那是奥德修斯(罗马名:尤利西斯)。
她早已听闻这位希腊的伊萨卡之王的传说,他不仅才华横溢,更是机敏过人。
在特洛伊战争中,正是他提出木马计,才让希腊联军能够攻破固若金汤的特洛伊城。
虽然破城有功,他却也因此得罪了众多庇护特洛伊的神祇,尤其是海神波塞冬。
如今,他正在神明的惩罚下在海上颠沛流离,始终无法归家。
喀耳刻微微勾起嘴角,对待不速之客向来不会手软的她,一定要让他见识到自己的厉害。
爱德华·伯恩-琼斯,《喀耳刻往花瓶中倒入毒药等待奥德修斯到来》
她给奥德修斯倒上滴有药剂的葡萄酒,准备施展魔法,像对待他的船员一样把他变成一头野猪。
只是她没想到念咒之后,奥德修斯丝毫没有变化。只见奥德修斯挥剑劈来,她慌忙闪身躲避。
她最引以为傲的魔法竟对这个男人毫无作用,他是唯一能抵御她魔法的凡人。
休伯特·毛雷尔,《奥德修斯与喀耳刻》
乔瓦尼·安德里亚·西拉尼,《奥德修斯与喀耳刻》,约 1650-55
她从未见过如此特别的访客。
“男人,你成功引起了我的注意。”
既然法术无效,不如改用另一种魔法——她那从未失手的魅力。
于是她邀请奥德修斯到她的床榻上共度良宵。
安吉丽卡·考夫曼,《喀耳刻诱惑奥德修斯》,1786
但奥德修斯有高人指点,他让喀耳刻发誓不会以任何方式伤害他和他的手下,还要求她把被变成动物的船员变回来。
喀耳刻是真的有亿点心动,她一一照办,还邀请奥德修斯住在自己的岛上。
乔瓦尼·巴蒂斯塔·特罗蒂,《喀耳刻将奥德修斯的追随者变回人类》,约 1610
一年后,喀耳刻与奥德修斯生了三个孩子。奥德修斯却仍心系自己的家乡和妻儿,向喀耳刻辞行。
她只能无奈送别爱人,为他提供保护并向他指明出路——去冥界寻找平息众神怒火的方法。
等他从冥界返回后又告诉他两条回家的路线,还告诉他化解危险的方法。
威廉·特纳,《尤利西斯嘲笑波吕斐摩斯》,1829
奥德修斯走后,喀耳刻沉浸在失去爱人的痛苦中。她回想往事,不禁感慨自己为何总是情路坎坷。
约翰·威廉·沃特豪斯,《喀耳刻》,1911
她爱上过海神格劳克斯。
这个由平凡渔夫变成的海神,爱上水仙女斯库拉。但无论他怎么追求,斯库拉都不爱他。
于是格劳克斯跟喀耳刻讨要爱情魔药,希望斯库拉喝了后就爱上他。
巴托洛缪斯·斯普朗格,《格劳科斯与斯库拉》
偏偏喀耳刻对他一见钟情,向他求爱,他却不识好歹拒绝了她。愤怒之下,她决定报复。
她找到斯库拉经常沐浴的海边,向其中倒入毒药。
一无所知的斯库拉照常过来梳洗,突然间发现自己变成了六个头十二只脚的怪兽。
从此,她被困在海峡中并吞噬路过的水手,成为著名海怪斯库拉。
约翰·威廉·沃特豪斯,《喀耳刻下毒》,1892
想到这里,喀耳刻不禁苦笑,或许自己做错了。不爱自己的是格劳克斯,何苦为难无辜之人。
她又想起自己爱上的另一个男人皮库斯,这个男人也不爱自己,只爱仙女仙女卡南斯。
她一气之下,就将皮库斯变成了啄木鸟,他的妻子卡南斯因此哀伤至死。
卢卡·吉奥达诺,《皮库斯与喀耳刻》
想起这两段不愉快的单恋,喀耳刻又叹了一口气。明明自己长得也不差,还有着强大的巫术,为什么这些男人都不爱她,甚至是害怕她?
她真的如同世人所说,是一个蛇蝎美人吗?
遥想当年,她也是一个无忧无虑的少女,一个人在岛上自由自在,只有猛兽与她作伴,从来不知道情爱是何物。
约翰·柯里尔,《喀耳刻》,1885
但随着年岁的增长,她渐渐成熟,也出落得十分美丽,引来追求者无数。
可是她通通都不喜欢,她讨厌他们贸然闯入自己的领地,于是把他们都变成野兽。
赖特·巴克,《喀耳刻》,1889
她以为自己终有一天会遇见真正的爱情,却一次又一次失望。在失望中,她把那些曾经的爱人也变成动物,谁叫他们都不能满足自己的爱情需求。
我从没有把任何人变成猪
有些人就是猪
我把他们变成猪的样子
我厌恶你们的世界
它让外表掩饰内心19 世纪英国诗人 奥古斯塔·韦伯斯特《肖像》之《喀耳刻》
多索·多西 ,《风景中的喀耳刻和她的情人》,约1525
安格罗·卡洛塞利,《女巫喀耳刻的王国》,1630
"算啦,男人走了就走了,没有就没有吧。"她望着远方的海平线,嘴角微扬,"毕竟爱情不过是生活的点缀罢了。"
没有奥德修斯,她依然是埃埃亚岛上唯一的女王,依然是世间最强大和最美貌的女巫。
"更何况,我还拥有永恒的生命。"喀耳刻想道。
玛格丽特·默里-库克斯利,《耀眼的喀耳刻》,1913
从此,喀耳刻活得肆意洒脱。她在月夜中奔跑,在海中遨游,在花园里酿造美酒,在无聊时戏弄过路的水手。
她的岛屿成了迷失者的试炼场,凡进入岛上的人都要面对自己的欲望与恐惧。
喀耳刻守护着这片神秘之地,直到时间的尽头。
让·朱尔斯·巴丹,《喀耳刻》,1875
喀耳刻是女巫,是世人口中的蛇蝎美人,只是因为她敢直面欲望,漠视秩序与规则。
她独自一人与被她驯服野兽生活在埃埃亚岛,没有父亲、兄弟或丈夫环绕四周。
碧翠斯·奥弗,《喀耳刻》,1911
她让我们看到当一个女人强大、不受约束的样子。
她的生活中没有男性权威,因此她享受着不被支配的自由。
她拥有强大的巫术,所以她掌握着权力。
自由与权力,自古以来离女性就很远,我辈仍需努力。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
文:湛蓝
THE END.
喜欢的话,欢迎关注我,不定期有福利~
点个赞和在看的人最美啦,笔芯❤!