「ガチ中華」とは?
ガチ
「ガチ
「ガチンコ」は
「ガチ中華」はそんな「町(マチ)中華」に対してのカウンターワードとして作られた言葉です。町中華とは、地域に根ざした大衆的な中華料理店のこと。地元の人の好みに合っています。
「ガチ中華」は昔から日本に根ざしてきた中華料理ではなく、中国現地の大衆に根ざした料理のことを指している。つまり「なんかここ、お客さんも含めて中国語が飛び交っているし、なんか日本じゃないみたいだね」なんて店で食べられる料理こそが「ガチ中華」だ。
単語の解説
手加減(てかげん) ②【名·自他·三类】
斟酌,照顾;程度,分寸
释义:手加減では5キロぐらいです。/用手掂量大概5公斤左右。
真剣(しんけん)⓪【名·ナ形容】
认真;真刀真剑
例文:真剣な態度。/认真的态度。
地元(じもと)⓪【名】
当地;本地
例文:地元の資材を利用する。/利用当地的资源。
根ざす(ねざす) ②【自动·一类】
生根;基于
例文:地中に深く根ざす。/深深地在土里扎根。
飛び交う(とびかう) ③【自动·一类】
飞来飞去
例文:ほたるが飛び交う。/萤火虫飞来飞去。
参考译文
所谓"ガチ中華",是指远渡重洋来到日本的中文圈人士所烹饪的料理。
“ガチ中華”中的“ガチ”是相扑比赛中使用的“ガチンコ”一词的略称。
“ガチンコ”指的是双方毫不留情地认真较量,由此引申出“认真、真正的”等意思。因此,“ガチ中華”的意思是“原汁原味的中国风味的菜”。
“ガチ中華”是作为对“町(まち)中華”的反义词而创造出来的。“町中华”是指扎根于当地街巷里的本地化中华餐馆。口味符合更当地人的要求。
“ガチ中華”不是自古以来就植根于日本的中华料理,而是植根于中国当地大众的料理。也就是说,“在店里,包括客人在内都说着中文,仿佛不在日本一样。”,这样在店里能吃到的料理才是真正的“原汁原味的中国料理”。
END