Netizens wary of proposed marriage registration procedure
网友对拟议的结婚登记程序持谨慎态度
A recent move by authorities to simplify marriage registration procedures has sparked intense debate online.
近日,政府部门简化婚姻登记手续的举动引发了网上的激烈讨论。
According to the draft revisions to the marriage registration regulations released by the Ministry of Civil Affairs on Tuesday, applicants will no longer be required to submit hukou, or household registration documents, when applying for marriage certificates.
根据民政部周二发布的《婚姻登记条例》修订草案,申请人在申请结婚证时将不再需要提交户口簿或户籍证明文件。
Instead, those who prepare for marriage will only have to present their ID cards and sign declarations confirming that they are not currently married or closely related.
相反,准备结婚的双方只需出示身份证并签署声明,确认自己目前未婚或双方无直系亲属关系。
The elimination of hukou, which contains detailed information such as marital status and family composition, as a mandatory document for obtaining marriage certificates has stirred concerns among internet users regarding identity theft and bigamy.
户口簿是包含婚姻状况和家庭成员等详细信息的强制性文件,取消其在获取结婚证时的必要性引发了网民对身份盗窃和重婚的担忧。
One user on the microblogging platform Sina Weibo questioned, "Without checking hukou, how can I verify my fiance's marital and parental status?" Another user expressed worry, stating, "Now I have to be more cautious about losing my ID card and unknowingly being married."
一位新浪微博用户质疑道:“不查户口簿,我如何核实未婚夫的婚姻和父母状况?”另一位用户则表示担忧:“现在我得更加小心不要弄丢身份证,以免在不知情的情况下被结婚。”
As of Thursday morning, the hashtag "marriage registration no longer requires hukou" became the most searched topic on Sina Weibo, garnering over 120 million views and nearly 35,000 comments.
截至周四上午,“婚姻登记不再需要户口簿”的话题已成为新浪微博最热门搜索话题,浏览量超过1.2亿次,评论近3.5万条。
The ministry published the draft revisions to the regulation on its website on Tuesday, soliciting opinions from all sectors of the society. The deadline for the public feedback is on Sept 11.
民政部周二在其网站上发布了该条例的修订草案,并向社会各界征求意见。公众反馈的截止日期为9月11日。
Many internet users perceive the proposal as an attempt by authorities to streamline marriage registration processes and address the declining marriage rate.
许多网民认为,此举是政府部门为简化婚姻登记流程、应对结婚率下降所做出的尝试。
Data from the Ministry released this month revealed that only 3.43 million couples got married in the first half of this year, marking a 12.7 percent decrease from the previous year and hitting a record low. Official figures show that new marriage registrations have been declining nationwide since peaking at 13.47 million in 2013.
本月公布的民政部数据显示,今年上半年仅有343万对新人结婚,同比下降12.7%,创历史新低。官方数据显示,自2013年达到1347万对的高点后,全国新婚登记数量一直呈下降趋势。
The number fell below 10 million in 2019 and has since decreased by approximately 1 million annually, reaching just 6.83 million by the end of 2022. However, there was a notable increase in new marriages registered last year after nine consecutive years of decline.
2019年跌破1000万对,此后每年减少约100万对,到2022年底时已降至683万对。不过,在连续九年下降后,去年新婚登记数量出现了显著增长。
This uptick was attributed by observers to various factors, including the conclusion of the COVID-19 pandemic and a cultural inclination to marry in auspicious years.
观察人士认为,这一增长可归因于多种因素,包括新冠疫情的结束以及人们倾向于在吉祥年份结婚的文化传统。
推荐阅读:
苏格拉底有一句名言:我知我无知。说的是,当你认识到的东西越多就越发现自己无知。苏格拉底认为,人对于客观世界的认识是有限的,且不可能完全认识客观世界,并且不应对客观世界刨根究底。神对于世界的规划自有安排,若人一意孤行地探索世界和自然的奥秘,则最终将亵渎甚至触怒神明。正因为人对神所构建的世界不可能实现完全认知,因此那些宣称自己能够认识和改造世界的人,本身便是无知的代言。尽管苏格拉底的关于“ 我知我无知”的观念的解读,在现在看来有失客观科学。但至少苏格拉底告诫人们,人的认知是有限的,现有的知识甚至可能存在错误和疏漏。因此,无论任何时代,我们都必须对自己的无知加以认识并通过不懈的开拓,去更新甚至颠覆固有的知识结构。我们在求学之路上也要报以我知我不知的心态,才能走得更远、终有所成。最后,祝愿每一位考研学子都能顺利上岸!