戰火與詩情|侵略出自畜牲,文字需要良心

文摘   2024-10-16 17:00   中国香港  


每一次歷史的動亂,總不免要或濃或淡地塗染着文學,而戰爭,又是動亂中的最動亂的符號。因而,戰爭文學在文學史上就層出不窮。

然而,戰爭有侵略的與反侵略的劃分,有因分割殖民地而引起的衝突,有因分贓不勻而引起的火拼,也有毫無意義的自相屠殺。正義和真理,在戰爭的過程中,就是誰是功首罪魁的最好的裁判者;雖然最後勝利,未必一定會給真理正義孵化出來。

戰爭文學的本身,必然反映着戰爭的本質,所以也有維護真理正義與違反真理正義的間隔。能夠在文學史上站得住腳的,分明是站在真理正義旗幟下的文學。

太陳舊的例子我們不必舉了,近一點的來說,世界大戰曾產生過雷馬克(Erich Maria Remarque)與巴比塞(Henri Barbusse)的非戰文學;雖然兩者的立腳點並不相同,但在非戰的精神上,兩者卻是相通的。

前幾年,墨索里尼(Benito Mussolini)向阿比西尼亞(Abyssinia)「宣揚歐洲文明」時,御座下躍出了鄧南遮(Gabriele D’Annunzio);現在,東方的侵略者把血腥的手伸向我們的身上,也出現了所謂文壇部隊的陸軍班海軍班。至於西班牙的反侵略戰爭,幾乎每個國家(侵略者和幫兇是例外)都有關於它的報告文學的翻譯了。

過去的戰爭文學,除了少數的例外,都是作家憑着自己的良心和經歷,把現實中的戰爭移植到文學中來的;而現在,戰爭文學的製作,卻也變了戰爭的一翼,所有的侵略者都把文學當作加強戰爭的工具,驅使作家作參戰的魔犬。這是侵略者的進步了的証明,但也是侵略者的圖窮匕見。

然而,出乎侵略者的意料之外的,竟有不由任何人的主使,而只憑着自己的良心,千千萬萬的作家,在反侵略的正義旗幟下,埋頭於寫作血塗的文學,血塗的事實。

然而,更出乎侵略者底意料之外的,是:連御用的文壇部隊的「戰爭文學」,也在暴露着自己的醜態,代「敵人」的「韌性」作宣傳。

要說明這個原因是毫不費力的:侵略者所使用的是獸性,而文學者所使用的是人性,是良心。自然,也有再不願意使用良心了的文學家;然而,一離開良心,文學家就立即變成鷹犬—到底給自己解除了武裝。

侵略的對象是人類的生命,所以他們的武器是大砲飛機;文學的對象卻是現實和歷史,因而他們的武器只能是筆。倘硬要用槍來代替筆,則塗下來的仍是血的畫圖。

歷史和真理給我們的抗戰寫下了勝利的預言,從事文學的人要如何珍惜這可貴的禮物!

不過,僅僅憑着良心,還是寫不出戰爭文學來的,要說明這個理由也可毫不費力,就是:戰爭是血塗的現實,良心只是窺透現實的望遠鏡,而生活才是捉摸現實的鐵掌。

製作戰爭文學之前,作家先要獻身到戰爭的狂流中去。戰爭的現實單憑望遠鏡是望不分明的。生活在戰爭中,跳躍在戰爭中,向戰爭學習,向戰爭發掘,這是製作戰爭文學的作家底前提條件。

這就說明了何以在戰爭的期間,偉大的戰爭文學並不能出現的理由;從而也就說明了何以千千萬萬的作家,要不怕死亡,親冒矢石,獻身給戰爭的緣故。

生活是第一要義,創作才是第二要義,現實主義的創作方法已為我們寫下的無數的真實的答案了。


選自《大公報·文藝》第541期,1939年3月4日


▲本文摘自《跨越歐亞:香港報刊抗戰文藝資料翻譯與選輯(1937-1945)》

閱讀推薦

跨越歐亞:香港報刊抗戰文藝資料翻譯與選輯(1937-1945)

鄺可怡 著

ISBN:9789888861163

中日戰爭爆發至香港淪陷以前,香港因地緣政治的關係成為不完全受制的「協商區域」,香港報刊發表的抗戰文藝得以展現戰時意識形態的多樣性。

本書以「跨越歐亞」為題,藉選輯多篇香港報刊抗戰文藝資料,為其編註、翻譯,呈現戰時中國知識分子如何跨越歐亞的歷史和戰爭語境,從全球視野重新思考中日戰事,而不囿於民族主義的觀點。

全書分為甲乙二編。甲編考察由著名南來文人主編的文藝副刊,突顯當時中國抗戰文藝的跨文化視野以及內省面向,包括關注全球戰爭格局之下中國內地與香港的特殊位置、中日戰爭與歐洲各地戰事的對應和聯繫,又借鑑歐美的戰爭文學與藝術,發展中國的抗戰文藝等。乙編乃學術界首次翻譯及編註香港淪陷時期《香港日報》日文版的文獻資料,展示日本帝國主義對香港以至華南地區的文化控制政策,也記錄戰時居港日人的生活狀況。讀者得以管窺他們對中日戰爭的不同觀點,及對香港城市的認識和文化想像。


立即購買

中華網店:https://pse.is/6kemml

一本:https://pse.is/6kemnf





關注我們



豆瓣 @香港中華書局

小紅書 @香港中華書局

微博 @香港中華書局

抖音 @香港中華書局

Facebook @香港中華書局 

Instagram @chbook.hk

官網:中華書局

www.chunghwabook.com.hk


購書渠道

內地:

• 中華商務進口圖書專營店

• 外圖圖書專營店

• 廣州聯合書店 

• 聯合書店·本來藝文館


香港:

• 全線三聯書店、中華書局、商務印書館門市 

• 各大書店

•「一本」文化閱讀購物平台

www.mybookone.com.hk

• 中華書局線上店鋪

www.chunghwabookstore.com


台灣:

• 博客來 

• 誠品書店

• 三民網絡書店 

• 各大書店




香港中華書局
中華書局成立於1912年,1927年設立香港分局,1988年香港分局更名為中華書局(香港)有限公司。 香港中華書局現為一家綜合性和多元化的文化出版機構,秉承「弘揚中華文化,構建現代文明」的理念,堅持重學術、重原創、重本土,傳播中華優秀文化。
 最新文章