10首天才诗人曼德尔施塔姆的诗,写得真好

文摘   2024-11-28 00:02   陕西  


主播如一为你读诗



只读孩子们的书

只读孩子们的书, 
只喜欢孩子们的念头;
抛开那些成年人的重负,
从深深的悲哀中出来。

我厌倦了这死一样的生活,
我对它一无所求。
但是我爱这贫穷的大地,
因为除了它我再没有别的。

在一个遥远的花园我荡着
荒废的木头秋千,
我忆起一棵高耸的黑色云杉,
在微醉般的发烧里。

1908年


这里,丑陋的癞蛤蟆

这里,丑陋的癞蛤蟆
跳跃在茂密的草丛里。
除了死亡,否则
我永不知道我还活着。

尘世的生命,尘世的美,
你们要我归属于你?
但是只有她,在提醒我
我是谁,以及我梦到谁。

1909年


我该怎么办,对这给予我的肉体

我该怎么办,对这给予我的肉体,
这唯一属于我的而又丰富的东西?

为这静静的呼吸的幸福,为能够
活着,告诉我,我该感谢谁?

我是园丁,也是花朵,并不孤独
在这世界的牢狱里。

我的温暖,我的呼气,已经出现在
永恒的窗玻璃上。

这呼吸的冷凝就印在那里,
在这之前一直未被认出。

肉体的痕迹会随时消失,
珍爱的模型无人可以擦除。

1909年


没有必要诉说

没有必要诉说,
没有什么值得去学;
一颗黑暗的野兽的心
多么悲哀多么典型!

更不想教别人什么, 
言语毫无用处;
一只年轻的海豚游在
世界灰色的海湾里。

1909年


沉默

她还没有诞生,
她既是词语,又是音乐,
生命永恒的维系,
在一切活着的事物中。

大海的胸膛静静地呼吸,
发疯的日子闪光,
浪花的苍白丁香绽放在
它的灰蒙发蓝的碗里。

愿我的嘴唇止于
原初的哑默,
这水晶般清晰的声音,
像它生来一样纯净。

阿弗洛狄忒,请留在浪花里,
词语,请回到音乐中;
融入最本质的生命——
心,这颗羞愧的心!

1910年


哦天空,天空,我会梦见你

哦天空,天空,我会梦见你!
你不可能全都变得盲目,
白昼也不可能燃尽,像一张白纸:
只剩下一缕烟,一撮灰烬!

1911年


致安娜·阿赫玛托娃

你像个小矮人一样想要受气,
但是你的春天突然到来。
没有人会走出加农炮的射程之外
除非他手里拿着一卷诗。

1911年


黄鹂在树林里鸣啭

黄鹂在树林里鸣啭,拖长的元音
是重音格律诗唯一的尺度。
但是每年只有一次,大自然
绵延和溢满,如同在荷马诗中。

这一天打着哈欠,如同诗中的停顿:
清晨起便是安谧和艰难的持续;
牧场上的牛,一种金色的慵懒,已不能
从芦管里引出全部音调的丰富。

1914年


自画像

在仰起的头脑里,有翅膀的暗示——
但却是外套在摆动;
在眼睛的闭合里,双臂的
和平中:纯能量在隐秘聚合。

这里是一个能飞能唱的生灵,
词语可锻打和燃烧,
而生来的笨拙也被
天赋的韵律克服了!

1931年


穿过基辅,穿过魔鬼街道

穿过基辅,穿过魔鬼街道,
一个妇女试图找到她的丈夫。
我们曾经有一次见到她,
面色蜡黄,双眼干枯。

吉卜赛人不会给这个美人占卜。
音乐厅也早已忘了它的乐器。
大街上倒着一些死马。
居民区到处散发着腐臭味。

红军拖拽着伤员,
乘最后一辆街车匆匆离开,

一个穿血污军大衣的人喊道:
“别担心,我们还会回来!”

1937年4月

诗 |选自诗集《我们四个》,译者王家新,已获出版方广西师范大学出版社授权

 | Maud Lewis 




今日好书推荐


 《我们四个》由阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃四位诗人的作品构成,并附有翻译家王家新的编译后记。这部四人诗选集中展现了阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、茨维塔耶娃一生的创作成就。诗人、翻译家、评论家王家新把四位诗人放在一起,不仅因为他们以各自的创作代表了俄罗斯白银时代和俄苏诗歌的至高成就,更重要的是,他们分担了共同的诗歌命运。从个人生活、诗人友情到文学创作,这四位诗人也密切地交织在一起。在很多意义上,他们是一个整体,他们共同构成了一个诗歌神圣家族,或者用布罗茨基的一句话说,“他们一起覆盖了整个诗意的宇宙”。




今天是小镇和大家在一起的第3777
投稿邮箱:
xiaozhendeshi2014@163.com

小镇的诗
[小镇的诗],一个以诗性为轴的诗意生活美学品牌,致力并践行于将诗的美学融入至人们的日常生活当中,让美好的事物有价值,让认真生活的人有温暖。
 最新文章