和世界对话!国际书店或将永久入驻天府书展
文摘
2024-10-14 18:07
四川
10月11日至14日,2024天府书展在成都举行,国际书店从北京远道而来,设立专属天府书展的国际书店展区,精选1400余种、近4000册外文原版图书进行展示。“引进来”的同时,2024天府书展积极“走出去”——在德国、法国等9个国家设立海外分展场,促进文化交流。From October 11 to 14, 2024, the Tianfu Book Fair was held in Chengdu, featuring an international bookstore to participate. The bookstore showcased over 1,400 types and nearly 4,000 copies of foreign-language original books. While focusing on "bringing in" international literature, the 2024 Tianfu Book Fair also emphasized "going global" by establishing overseas branches in nine countries to promote cultural exchange.“这是《哈利·波特与魔法石》的彩绘手工立体版、《小王子》的法文版,还有美国经典《神奇树屋》的原版书籍,以及迪士尼百年庆典系列的珍藏版……”在2024天府书展的国际书店展区,国际书店(北京花园店)负责人佟濛热情地为每位驻足的读者推介书籍。"This is the pop-up, handcrafted edition of ‘Harry Potter and the Philosopher’s Stone’, the French edition of ‘The Little Prince’, the original edition of the American classic ‘The Magic Tree House’, and the Disney Centennial Series collector’s edition," said Tong Meng, manager of the International Bookstore, enthusiastically recommending books to visitors in the international bookstore section of the 2024 Tianfu Book Fair.这些外文原版书内容丰富多样,包括儿童科普读物、国外经典文学、原版漫画等市场热销的经典读物,涉及英语、法语、日语、韩语等语种,吸引读者驻足。The foreign-language books on display were diverse, including children's science books, classic foreign literature, and popular original comics in languages such as English, French, Japanese, and Korean.佟濛表示,这是国际书店第一次来到天府书展,未来有望永久落户天府书展,同时,国际书店也会考虑在四川的书店打造“快闪店”,为四川读者提供更好的阅读服务。Tong Meng noted that this was the first time the International Bookstore had participated in the Tianfu Book Fair and that there were plans to become a permanent feature at future events. The bookstore is also considering launching "pop-up" stores in Sichuan to better serve local readers.“有一位四川的留学生,看到熊猫书店,激动得哭了!”“一位英国老先生对《八段锦》《五禽戏》《易筋经》爱不释手,现场边看边比划。”英国光华书店现场负责人花冠群分享起地球另一端的阅读盛况。"One Sichuan student studying abroad burst into tears of excitement upon seeing the Panda Bookstore!" "An elderly British gentleman couldn't put down books like ‘Ba Duan Jin’, ‘Wu Qin Xi’, practicing the movements while reading," said Hua Guanqun, the manager of the Guanghwa Bookstore in the UK, sharing exciting scenes from the overseas branches.继2023天府书展采取“国内国际同步”方式办展之后,2024天府书展再次扩大“朋友圈”,在西班牙、意大利、希腊、英国、德国、法国、巴拿马、委内瑞拉、印度尼西亚9个国家设立海外分展场,集中展示主题出版、文学、少儿、美食、旅游等川版出版物150余种、近500册。Following the 2023 Tianfu Book Fair's "simultaneous domestic and international" exhibition approach, the 2024 fair expanded its network by establishing overseas branches in nine countries, including Spain, Italy, Greece, the UK, Germany, France, Panama, Venezuela, and Indonesia. These branches showcased over 150 kinds of Sichuan-published books, totaling nearly 500 copies, covering themes such as literature, children's books, cuisine, and travel.《天府的记忆》《古蜀三星堆》等川版好书漂洋过海,将博大精深的巴蜀文化呈现给海外读者;川剧变脸、古筝表演、国画书法体验等丰富多彩的文化活动,引来无数外国友人点赞。值得一提的是,英国光华书店自从将门口展台打造成“熊猫书店”后,每天吸引上百读者前来打卡,熊猫玩偶、熊猫茶具、熊猫钥匙扣等文创产品持续热销。There are books introducing the rich culture of Sichuan to an international audience, as well as cultural activities, including Sichuan opera face-changing performances, guzheng music, and traditional Chinese painting and calligraphy experiences, garnering praise from foreign visitors. Notably, since the UK Guanghwa Bookstore set up a "Panda Bookstore" display at its entrance, it has attracted hundreds of visitors daily. Panda-themed products such as stuffed toys, tea sets, and keychains have been especially popular.中国驻法兰克福旅游办事处主任贺怡认为,“天府书展为德国读者开启了一扇深入了解中国、了解四川的窗口,更是向世界展现中国文化魅力的重要平台。”He Yi, director of the Frankfurt Tourism Office, commented, "The Tianfu Book Fair opens a window for German readers to gain a deeper understanding of China and Sichuan. It is an important platform for showcasing the charm of Chinese culture to the world."中国出版协会理事长邬书林指出,天府书展通过“走出去”和“引进来”相结合,走出四川、走向全国、走向世界,逐渐成为一个影响广泛、特色鲜明的全国性、国际化书展,成为在国际上展示中国文化、讲述中国故事,特别是介绍四川文化和四川繁荣发展的重要平台。Wu Shulin, chairman of the Publishers Association of China, highlighted that the Tianfu Book Fair combines both "bringing in" and "going global," expanding from Sichuan to the rest of China and the world. It has gradually developed into a national and international book fair with unique characteristics, serving as an important platform for showcasing Chinese culture, telling China's story, and especially introducing the culture and development of Sichuan to the international stage.6年来,天府书展从无到有、从小到大,从全民阅读盛会走向全球文明的交流平台,用特有的文化魅力,展示了四川形象,吸引了世界目光。Over the past six years, the Tianfu Book Fair has grown from a regional reading event to a global platform for cultural exchange. With its unique cultural appeal, it has showcased Sichuan's image and attracted worldwide attention.