活动回顾
11月10日下午,CEMS CLUS组织举办茶文化活动,清华大学经管学院硕士同学与清华大学茶协会成员齐聚在C楼,与来自八马茶业的特邀茶艺师,共同探索茶文化与魅力,现场交流气氛热烈。
On November 10th afternoon, CEMS CLUS hosted a tea culture event at Building C, where Tsinghua SEM master's students and Tea Association members joined with a special tea master from Bama Tea to explore the allure of tea culture amidst a lively exchange.
茶叶知识科普
活动伊始,八马茶业的茶艺老师以深入浅出的方式,为大家详细讲解了茶叶的起源与发展,茶树的类型及其适宜的生长环境,茶叶中丰富的成分及其对健康的益处,茶叶的特性、如何正确保存以保持其最佳风味,茶叶的多种分类及各种代表茗茶的特色,以及健康饮茶的益处和正确方法。
At the event's start, the tea master from Bama Tea gave an accessible talk on the origin and development of tea, tea plant varieties and their ideal growing conditions, the health benefits of tea's rich components, proper storage to maintain flavor, various tea classifications, and the unique qualities of representative teas, along with the benefits and proper methods of healthy tea drinking.
茶桌礼仪学习
接着,八马茶业的茶艺老师向大家介绍茶桌礼仪,详细讲解了不同茶类冲泡的三要素,以及泡茶时需要注意的细节,确保每位同学都能泡出一杯色香味俱佳的好茶。
Subsequently, the tea master from Bama Tea introduced tea table etiquette, explained the three key elements of brewing different types of tea, and highlighted the details to note when making tea, ensuring everyone could brew a cup with excellent color, aroma, and taste.
泡茶实践
实践环节由八马茶业的工作人员指导同学们进行泡茶实践,带领同学们品鉴八马茶业产品
In the practical session, staff from Bama Tea guided students in tea brewing and led them in tasting the company's products.
活动在和谐氛围与深入交流中圆满落幕,大家不仅领略了茶文化的深厚底蕴,更在品茗的过程中增进了友谊,为大家在CEMS的学习生活增添了一抹雅致的色彩!
The event concluded harmoniously with in-depth exchanges, allowing participants to appreciate the profoundness of tea culture and enhance friendships over tea, adding an elegant touch to their CEMS life.
特别鸣谢
八马茶业
八马茶业源自百年制茶世家,汇聚中国原产地好茶,是中国茶叶连锁领先品牌、高端茶市场领先品牌。截至2024年1月31日,全国连锁店超3400家。作为国家级非物质文化遗产项目乌龙茶制作技艺(铁观音制作技艺)代表性传承人创立品牌,八马将已有近300年历史的铁观音技艺凝练成八道制茶工艺,并以二十四定律严制好茶,其中安溪铁观音已连续15年全国销量第一;并获得安溪铁观音、武夷岩茶连续4年原产地茶企纳税第一。
Bama Tea Industry originated from a century-old tea-making family, and it is a leading brand in China tea chain and high-end tea market, gathering good teas from China. By January 31, 2024, there were over 3,400 chain stores nationwide. As a representative inheritor of the national intangible cultural heritage project oolong tea production technology (Tieguanyin production technology), Bama has condensed Tieguanyin technology, which has a history of nearly 300 years, into eight tea-making processes, and made tea strictly according to the twenty-four laws, among which Anxi Tieguanyin has been leading the national sales for 15 consecutive years; And won the first place in the tax payment of tea enterprises in Anxi Tieguanyin and Wuyi Rock Tea for four consecutive years.