风灵 | 英语长难句精讲系列(6)
文化
2025-01-11 10:21
加拿大
一、掌握长难句对英语学习而言非常重要,否则,就读不懂听不懂稍微复杂的内容,写作水平难以提高,也无法摆脱中式英语思维。当然,在各种英语考试中也得不到理想的成绩。但鉴于长难句与中文差异很大,没经过专门训练的话,一看到就头痛。为帮助大家提高英语水平,我们新增收费系列“英语长难句精讲”,每期精讲一个句子。
二、长难句选自我们双语阅读课程的相关材料,本期来自 “Austrian Economics:An Introduction”的第一章。精讲内容包括句子结构分析,翻译和重点词汇等,并附有讲解音频。(本期音频为风灵录制,非AI合成)。
三、建议的练习方式为,先把每期要精讲的句子抄下来,多朗读几遍(很重要!),然后自己完成句子分析和翻译(很重要!),再看本文的讲解,解决疑难之处,每过一段时间复习一遍,直到完全掌握。
四、目前设定的更新频率为每周一次,如果我有时间会尽量多更。设置的系列篇数为99篇,但顺利的话,打算一直进行下去,不限于设定的篇数。
五、本系列仅需19.9元即可长期订阅。订阅请点击文章右下角按钮“合集详情”(如下图),如果需要更完整全面的英语训练,请联系风灵微信号mefengling。 ![]()
Since the 1970s, the Austrian School has slowly elbowed its way into conversations in the mainstream of economics and is now informing policy analysis and public debate in ways it has not before.句子结构为并列句,即:时间状语+主语+第一部分谓语+第一部分宾语+宾语补足语+and+第二部分谓语+第二部分宾语+方式状语1. 时间状语(Temporal Adverbial):Since the 1970s2. 主语(Subject):The Austrian School3. 第一部分谓语(First Predicate): has slowly elbowed,时态为现在完成时(Present Perfect),语态为主动语态,slowly为方式状语修饰elbowed,表示慢慢地挤进。
第一部分宾语(First Object): its way
宾语补语(Complement to the Object): into conversations in the mainstream of economics,进入主流经济学的对话之中,其中in the mainstream of economics是介词短语作后置定语修饰conversations。
![](/static/gotop.png)