风灵 | 英语长难句精讲系列(3)

文化   2024-12-20 17:10   加拿大  

说明
      1.为了让希望提高英语水平或对翻译有兴趣的读者更好地掌握英语长难句,我们新增收费系列“英语长难句精讲”,每期精讲一个句子。
     2. 长难句选自我们的双语阅读课程的相关材料,本期来自第一期 “Austrian Economics:An Introduction”的第一章。 
      3. 精讲内容包括句子结构分析,翻译和重点词汇等,并附有讲解音频。(本期音频为风灵录制,非AI合成)。       
      4
. 目前设定的更新频率为每周一次,如果我有时间会尽量多更。设置的系列篇数为99篇,但顺利的话,打算一直进行下去,不限于设定的篇数。
      5. 本系列仅需19.9元即可长期订阅。如果需要更完整全面的英语训练,请联系风灵微信号mefengling 
上一期:风灵 | 英语长难句精讲系列(2)
第3句
Around the same time, microeconomics was becoming increasingly expressed in formal mathematical terms, with economic problems being seen as special types of engineering problems.

一、句子分析

句子结构为:主句+伴随状语结构
1. 主句 (Main Clause):
Around the same time, microeconomics was becoming increasingly expressed in formal mathematical terms.
主语 (Subject): microeconomics

风灵
行到水穷处,坐看云起时。
 最新文章