风灵 | 英语长难句精讲系列(5)

文化   2025-01-03 18:51   加拿大  
说明
      一、掌握长难句对英语学习而言非常重要,否则就读不懂听不懂写不出稍微复杂的内容,也摆脱不了中式英语的思维,在各种考试中也难以得到理想的成绩。但鉴于长难句与中文差异很大,让人一看到就头痛,因此必须专门训练。为帮助大家提高英语水平,我们新增收费系列“英语长难句精讲”,每期精讲一个句子。
     二、长难句选自我们双语阅读课程的相关材料,本期来自 “Austrian Economics:An Introduction”的第一章。
精讲内容包括句子结构分析,翻译和重点词汇等,并附有讲解音频。(本期音频为风灵录制,非AI合成)。
      三、建议的练习方式为,先把每期要精讲的句子抄下来,多朗读几遍(很重要!),然后自己完成句子分析和翻译(很重要!),再看本文的讲解,解决疑难之处,过一段时间再复习。
      四、目前设定的更新频率为每周一次,如果我有时间会尽量多更。设置的系列篇数为99篇,但顺利的话,打算一直进行下去,不限于设定的篇数。
      五、本系列仅需19.9元即可长期订阅。订阅请点击文章右下角按钮“合集详情”,如果需要更完整全面的英语训练,请联系风灵微信号mefengling 
上一期:风灵 | 英语长难句精讲系列(4)
第5句
These events, along with the publication of Israel Kirzner’s Competition and Entrepreneurship the year before, marked the beginning of a revival of the Austrian School that has continued since, accelerating in the past decade thanks to the inability of the economics discipline to predict and explain the Great Recession.
一、句子分析
句子结构为:主语(+along with 介词短语)+谓语+宾语+定语从句+现在分词短语作后置定语
1. 句子主干:These events marked the beginning of a revival of the Austrian School.
主语:These events
谓语:marked,时态为一般过去时,语态为主动语态。
宾语:the beginning of a revival of the Austrian School

风灵
行到水穷处,坐看云起时。
 最新文章