金花的秘密 | 什么是道胎?

文摘   2024-09-09 20:00   四川  


▼点击  预约  慈海学堂

终身自主的修习路径

点击预约,精彩不错过


《太乙金华宗旨》共有十三章,其中后面五章,卫礼贤认为价值不大而未翻译。


《慧命经》则只翻译了正文前的图说部分。卫礼贤与荣格正是由两部分文本材料展开了他们对中国文化的理解和阐述,从而形成本书。现将卫礼贤译文对应的中文原文,依据他作为翻译底本的《长生术·续命方》版本标点整理,收录于此。


考虑到便于研究并准确把握西方译者理解中国文化的思路,特附英译本对照,内容分段也依英译本为准。



任督二脉图第三


3.The Two Energy-Paths of Function and Control


现出元关消息路,休忘百脉法轮行。

常教火养长生窟,检点明珠不死关。


There appears the way of the in-breathing

and out-breathing of the primordial pass.

Do not forget the white path belowthe circulation in conformity wit the law!

Always let the cave of eternal life be nourished through the fire!

Ah! Test the immortal place of the gleaming pearl!


盖此图于前二图原是一也。所以重绘者,何为?是恐修道之人不知自身有法轮之路道,故备此图以晓同志耳。盖人能通此二脉,则百脉俱通矣。所以鹿之睡时,鼻入肛门,通其督脉,鹤龟通其任脉,三物俱有千年之寿,何况人乎?修道之士,既转法轮,以运慧命,何患不长其寿而成其道也。


This picture is really the same as the one that precedes it.The reason that I show it again is so that the person striving for cultivation of the Tao may know that there is in his own body a circulation with the law.I have furnished this picture in order to enlighten companions in search of the goal.When these two paths(the functioning and the controlling) can be brought into unbroken connection, then all energy-paths are joined.The deer sleeps with his nose on his tail in order to close his controlling energypath.The crane and the tortoise close their functioning-paths.Hence these three animals become at least a thousand years old.How much further can a man go! A man who carries on the cultivation of the Tao, who sets in motion the circulation in conformity with the law, in order to let consciousness and life circulate, need not fear that he is not lengthening his life and is not completing his path.


道胎图第四


4.The Embryo of the Tao


有法无功勤照彻,忘形顾里助真灵。


According to the law, but without exertion, one must diligently fill oneself with light.

Forgetting appearance, look within and help the true spiritual power!


十月道胎火,一年沐浴温。


Ten months them embryo is under fire.

After a year the washing and baths become warm.


且此图《楞严经》原本有之妙旨,俗僧不知道胎者,因当初未续图之过耳。今以阐扬,修士方知如来有道胎真实之功夫在矣。盖胎者,非有形有像,而别物可以成之,实即我之神炁也。先以神入乎其炁,后炁来包乎其神。神炁相结,而意则寂然不动,所谓胎矣。且炁凝而后神灵,故经曰:亲奉觉应,二炁培养。故曰:日益增长,炁足胎圆,从顶而出。所谓形成出胎,亲为佛子者矣。


This picture will be found in the original edition of the Leng-yenching.But the ignorant monks who did not recognize the hidden meaning and knew nothing about the embryo of the Tao have for this reason made the mistake of leaving this picture out.I only found out through the explanations of adepts that the Julai(Tathagata) knows real work on the embryo of the Tao.This embryo is nothing corporeally visible which might be completed by other beings, but is in reality the spiritual breath-energy of the ego.First the spirit must penetrate the breath-energy(the soul), then the breathenergy envelops the spirit.When spirit and breathenergy are firmly united and the thoughts quiet and immobile, this is described as the embryo.The breathenergy must crystallize; only then will the spirit become effective.Therefore it is said in the Leng-yen-ching: “Take maternal care of the awakening and the answering”.The two energies nourish and strengthen one another.Therefore it is said: “Daily growth takes place”.When the energy is strong enough and the embryo is round and complete it comes out on the top of the head.This is what is called: the completed appearance which comes forth as embryo and begets itself as the son of the Buddha.


免责声明:本文内容摘自荣格《金花的秘密》,仅用于知识分享,不用于商业用途,侵删。


—精彩分享—


小周天静心

关注慈海视频号

听听更多建议


【版权声明】

1.本文部分图片来自网络,版权归原作者所有,侵删。

2.文末留言区开放,欢迎踊跃参与讨论。本平台支持言论自由,精选留言不代表本平台立场。


→点这里,进入慈海美物购

慈海学堂
带着爱服务生命
 最新文章