甲骨文ioracode
转载任何甲骨文微信公众号ioracode所推送的文章,请事先与本公众号取得联系。
他用戏剧性的一生诠释那句名言:
“做你自己,因为别人已经有人做了。”
奥斯卡·王尔德
一部传记
[英]马修·斯特吉斯( Matthew Sturgis)著
马娟娟 译
2024年4月出版/238.00元
ISBN 978-7-5228-0476-7
社会科学文献出版社·甲骨文
试读
节选自“前言及致谢”
新书速递
奥斯卡·王尔德
一部传记
[英]马修·斯特吉斯( Matthew Sturgis)著
马娟娟 译
2024年4月出版/238.00元
ISBN 978-7-5228-0476-7
社会科学文献出版社·甲骨文
奥斯卡·王尔德的一生——就像他的智慧一样——充满了悖论。他既是“名人文化”的早期倡导者,也是其受害者。他的成就经常被人低估,他的成功遭人摒弃。他深藏喜剧天赋,却奋力创作悲剧。他是一个毫不掩饰的势利小人,却乐于揭露社会的阴暗面。他装出一副纨绔子弟的鄙夷神情,却常常做出大度的善举。他虽然婚姻幸福,却狂热地喜欢上了男人,并因此在事业的顶峰给自己带来了灾难。他蔑视权威,却诉诸法律来维护自己对阿尔弗雷德·道格拉斯勋爵的爱。他喜欢与时尚人群为伍,去世时几乎无人陪伴:下葬时只有十几个人伫立墓旁。
马修·斯特吉斯利用过去三十年曝光的新材料——包括新发现的信件、文件,以及诽谤案审判的完整笔录,从历史学家而不是文学批评家的角度,力图让王尔德“回到他的时代和现实”。
作者简介
[英]马修·斯特吉斯( Matthew Sturgis)
英国历史学家和传记作家,专注于维多利亚时代晚期文化界的研究。他所著的奥布里·比尔莱利和瓦尔特·西克特传记,以及作品《激情年代——19世纪末颓废的英国人》(Passionate Attitudes – The English Decadence of the 1890s)深受好评。他为《泰晤士报文学增刊》撰写书评,是《时尚芭莎》杂志的艺术评论作者,还为《星期日独立报》撰写足球报道。他是奥斯卡·王尔德学会期刊The Wildean的编委会成员。
译者简介
马娟娟
浙江人,国际关系学院毕业,曾在新闻媒体长期从事国际新闻工作,译有《软实力》《战略:一部历史》《以色列总理私人史》。
本书目录
序
上册
第一部分星之子
1.不守规矩的小男孩
2.风华正茂的奖学金得主
3.基础奖学金
第二部分夜莺与玫瑰
1.年轻的牛津人
2.心灵的渴望
3.希腊!
4.特别嘉奖
第三部分快乐王子
1.梦中的美人
2.小丑和笑话
3.一切妥当
4.一位英国诗人
第四部分声名鹊起
1.最美好的地方
2.前进
3.广阔而伟大的世界
4.好小伙
5.不同的方面
6.诗人的梦想
第五部分忠实的朋友
1.塞纳河上
2.第一出戏
3.风云人物
4.新的关系
5.黑白之间
6.无望之爱
7.《女性世界》
8.偏爱绿色
下册
第六部分少年国王
1.一个绝色的男人
2.一桩糟糕事
3.暗示
4.社交达人
5.七重纱之舞
6.迷人的舞会
7.白与金
第七部分自私的巨人
1.对美的永恒追求
2.与豹子同桌饕餮
3.短暂的夏日
4.浪漫之敌
5.罪孽深重的侯爵
6.逗乐的能力
第八部分裁判所
1.最后的狂欢夜
2.骇人听闻的话
3.公诉人
4.女王诉王尔德
5.偏见的洪流
第九部分狱中戴锁书
1.美杜莎的头颅
2.秩序
3.来自深渊
第十部分渔人和他的灵魂
1.避难所
2.艺术作品
3.被遗弃的人
4.痛苦的经历
第十一部分智慧的教师
1.巴黎的快乐圣殿
2.前往南方
3.落幕
后记
注释中使用的简称与缩写
图片来源
索引
特装设计师:@董然
特装工艺:书口喷绘
数量:限量400套
首发时间:5月13日(周一)
添加小编微信备注“特装”进群抢购
↓ ↓ ↓