本文来源自《维摩诘经》第三品第十四章。
最近国内恶性事件频发,反腐落马的官员数量不降反升。我们很奇怪为什么在严格管制和高科技监控之下,犯罪有增无减?怎么样才是安全之道?
如果只有外在的严刑厉法,以及针对某种标准的立誓和悔过,并不能解决根本问题。
如果按照社会流行的判定,犯罪者十恶不赦,需要严加惩处并且永不宽恕;好人们则永远站在道德的制高点上,一生平安。我们普通人很少铭心自问,我们心里有多少的恶的倾向和潜意识,离犯罪可能只是“一道窗户纸”的距离。如果明白自己的罪性存在,然而由于“好运”而尚未达到违法的程度,或者达到了违法的程度却没有被发现,除了庆幸和羞愧,有什么资格去当“道德”的捍卫者和批评家?
本章在悔罪之后提出一个更高的要求,那就是是否达到了心的纯净?如果达到了证悟,达到了心的纯净,那么就完全清除了心的染污,即犯罪的倾向。这就是针对目前以及未来犯罪相关社会问题的最究竟之道。
白话经文
佛对弟子优波离说:你去探望维摩诘的病,向他问候。
优波离回佛的话:世尊!我不够格去向维摩诘问疾哩!
怎说呢?回想以前有两位比丘犯了戒律,感到羞耻。
他们不敢对佛说,便来问我。他们说:请问,优波离!我们犯了戒律,确实感到没脸见人,但又没有胆量去见佛,请你帮我们解开疑悔。希望能免除罪过。
我即依戒律对他们讲悔过的方法。
这时,维摩诘来对我说:喏,优波离,不要加重这两比丘对罪业的负担。
应当直接除灭他们的罪心。不要使他们再生出负罪感。
为什么呢?他们的罪性不单是外境所生,也不单是内情所生,所以不在外,亦不在内。也见不到内外的中间,所以罪性也不在中间。因为心有尘劳污垢而生罪愆。
正如佛所说的,心有污垢时便见众生是污垢,心是清净时,便见众生是清净。
这个见闻觉知的心不在你体内,不在你体外,亦不在身体内外的中间。
心是诸法的根本,如同这个心一样,罪垢也同样不在内、外、中间三处。
种种法都是这样,这就是如相。“如”的意义,即是如诸法的本来面目。
如你优波离以观心实相得解脱时,还会有污垢吗?
我答:当我在修行到第九解脱道灭尽定时,我不见什么是污垢。
维摩诘说:一切众生的心相也是一样,观心解脱了,也就见自己的心本来就是无垢的。
诺,优波离,妄想分别罪相的心是垢的,无妄想分别罪相的心是净的。
无罪见罪相,是心颠倒,颠倒心见垢,无颠倒心见净。
执着人法有我相的心是垢心,不取我相的心是净心。
优波离,一切法都是生已刹那间即灭,前法灭时后法同时生出来了,诸法不住于生,也不住于灭,就说不住于生灭。
诸法生灭如幻如电,如幻诸法都无对待,不是等前法灭了以后才生出后法,所以说诸法念念不住。
诸法都是内心妄见,如梦幻泡影,如远方阳焰,如水中月影,如镜中影像,都是自己妄想所生。
明白这个道理,就说是奉持律仪。明白这个道理,就说是善解法律。
两位比丘听了维摩诘所说的道理,再没有疑悔,赞叹说:大士上智啊!优波离比不上哩!这些比奉持律仪更高深的法门就说不上来了。
我即时回答说:除了如来,未有修习声闻乘的人和修习菩萨乘的人比得上维摩诘大士的无碍辩才。
他的智慧如此明达,我怎能比啊!
即时,二位比丘解除了心中的疑悔,发求无上正等正觉心,还发誓说:要使一切众生都能得如是无碍的辩才。
所以,我不够格去向他问疾。
英语经文English version
The Buddha instructs Upali to visit Vimalakirti and inquire about his illness.
Upali responds to the Buddha, "Lord, I am not suitable to visit him and ask about his illness."
He then recounts a past incident where two monks, feeling ashamed of their transgressions, sought Upali's guidance instead of approaching the Buddha directly.
Upali explains the Dharma to them.
Vimalakirti then intervenes, advising Upali not to increase the burden of guilt on the two monks but to help them eliminate it without disturbing their minds.
Vimalakirti explains that the nature of their offense, like the mind itself, is neither internal, external, nor in between.
He quotes the Buddha, saying that the defilement of beings is a reflection of the mind's defilement, and their purity is a reflection of the mind's purity.
He further elaborates that all phenomena are like this, not existing outside of suchness.
Vimalakirti asks Upali if there is any defilement when one attains liberation through the understanding of the mind.
Upali answers that there is not.
Vimalakirti then teaches that all beings have a nature free from defilement, just as the mind is.
He explains that attachment to the ego is defilement, while non-attachment is purity.
He also describes the impermanence of all phenomena, comparing them to illusions, lightning, dreams, heat mirages, reflections in water, and images in mirrors, all arising from delusion.
The two monks are impressed with Vimalakirti's wisdom, which they believe surpasses Upali's ability to teach the law.
Upali acknowledges that only the Buddha has the ability to surpass Vimalakirti's eloquence and wisdom.
The two monks' doubts and regrets are immediately resolved, and they resolve to attain Anuttarā Samyak Sāmārika Mahā Bodhi (the highest, perfect enlightenment).
They wish for all beings to attain such eloquence.
Upali concludes by saying that he is not qualified to visit Vimalakirti and inquire about his illness.
文言文经文
佛告优波离。汝行诣维摩诘问疾。优波离白佛言。世尊。我不堪任诣彼问疾。所以者何。忆念昔者有二比丘。犯律行以为耻。不敢问佛。来问我言。唯优波离。我等犯律诚以为耻。不敢问佛。愿解疑悔得免斯咎。我即为其如法解说。
时维摩诘来谓我言。唯优波离。无重增此二比丘罪。当直除灭勿扰其心。所以者何。彼罪性不在内不在外不在中间。如佛所说。心垢故众生垢。心净故众生净。心亦不在内不在外不在中间。如其心然。罪垢亦然。诸法亦然。不出于如。如优波离。以心相得解脱时。宁有垢不。我言。不也。
维摩诘言。一切众生心相无垢亦复如是。唯优波离。妄想是垢无妄想是净。颠倒是垢。无颠倒是净。取我是垢。不取我是净。优波离。一切法生灭不住。如幻如电诸法不相待。乃至一念不住。诸法皆妄见。如梦如炎如水中月如镜中像以妄想生。其知此者是名奉律。其知此者是名善解。
于是二比丘言。上智哉。是优波离所不能及。持律之上而不能说。我即答言。自舍如来未有声闻及菩萨能制其乐说之辩。其智慧明达为若此也。时二比丘疑悔即除。发阿耨多罗三藐三菩提心。作是愿言。令一切众生皆得是辩。故我不任诣彼问疾。
注释
优波离
梵名Upa^li ,巴利名同。佛陀十大弟子之一。又作优婆离、邬波离、忧波利。意译作近执、近取。古印度迦毗罗卫国人。
优波离精于戒律,修持严谨,誉为‘持律第一’;后于第一次经典结集时,诵出律部。有关其前生功德、出家因缘,载于佛本行集经卷五十三至卷五十五。又中阿含卷五十二优婆离经,记述优婆离就律向佛陀请问;而同经卷三十二之优婆离居士,与师乃同名异人。
在密教,为胎藏界曼荼罗释迦院中诸声闻之一,居于释迦左方上列第七位。其形像,全身呈肉色,现比丘形,趺坐于荷叶上。
他出身于首陀罗族,一个被印度社会歧视的低等阶层,但在他的努力下,他最终成为了一名剃头匠,并因技艺精湛而得到释迦族的信任,为王子们理发。在为佛陀理发时,优波离被佛陀称赞为有善根,并允许他出家。
优波离的出家,使佛陀制定的法制逐渐实现,在社会上尽管阶级悬殊,在佛法僧的教团里,却没有四姓的分别。优波离的成就,也没有辜负佛陀准许他出家的恩惠。在出家后,优波离因其拘谨的个性,对生活上最注重行住坐卧的威仪,佛陀所制定的戒条,他都能一一遵守,从不毁犯,在同学比丘中,他被大家一致公推为持戒第一。
优波离经常向佛陀请示讨论戒法,体现了他对戒律的尊重和遵守。他的问题涵盖了如何慰问病人、如何处理破和合僧等问题,显示出他对佛教戒律的深入理解和实践。在佛陀涅槃时,优波离被公推结集律藏,显示了他在戒律方面的权威地位。
优波离的一生,因为他是持戒比丘,所以和俗世的人士很少往来,他没有到社会上去弘化,戒律是因僧团而设的,优波离的生活,从来也没有离开过僧团。所以关于他的记事,我们也只能限于僧团之中。优波离的成就,不仅使他个人获得了荣誉,也为首陀罗族和佛教徒树立了榜样,使人们对苦难民族和佛教平等精神有了更深的理解和尊重。
维摩诘经的生命意义
《维摩诘经》教导我们要有创意,只要心净,当下就能创造净土,乃修净土行的模范。鼓励我们要发大悲心,行于非道,作众生不请之友。明知不可为而为之,充分发挥菩萨“上求佛道,下化众生”的精神。行者要四依、四不依,表现的相貌是大智若愚,外圆内方,了知一切都是空性,才能显现“不来相而来,不见相而见”。(郑振煌)