陆游《秋声》阅读答案及翻译--人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声

文摘   2024-11-15 16:47   山东  

秋声 

陆游

人言悲秋难为情,我喜枕上闻秋声。

快鹰下鞲①爪觜②健,壮士抚剑精神生。

我亦奋迅起衰病,唾手便有擒胡兴。

弦开雁落诗亦成,笔力未饶③弓力劲。

五原草枯苜蓿空,青海萧萧风卷蓬。

草罢捷书重上马,却从銮驾下辽东④。

【注】①下鞲:猎鹰飞离“鞲”扑向猎物。②觜:同“嘴”。③未饶:不让、不亚于。④辽东:当时金人的心脏地区。

14.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是(3分)

A.历来被人们认为悲凉的秋声,在诗人听来却具有一种特别的力量。

B.在秋声中,诗人从衰病中奋起,上马击狂胡的劲头空前高涨。

C.诗人拉开弓弦射雁,雁落诗作亦写成,笔力与弓力同样强劲有力。

D.草枯苜蓿空,萧萧风卷蓬,边塞萧瑟的秋景展现了诗人壮志难酬的悲愤。

15.本诗由“闻秋声”引出联想,层层推进,请结合诗句对此进行简要分析。

参考答案

14. D(“边塞萧瑟的秋景展现了诗人壮志难酬的悲愤”分析错误,应是以边塞萧瑟的秋景衬托诗人内心的豪情,这从结尾两句可知)

15.①由“秋声”联想到猎人打猎的场景。秋天是收获的季节,猎鹰爪钩强劲有力,正是打猎的好时候。②然后由打猎联想到沙场擒敌。壮士手抚宝剑,“我”也顿生擒获敌人的豪兴。③再由沙场擒敌联想到收复失地。结尾两句诗人联想到自己跨上战马,跟着君王车驾,前去远征辽东。(每点2分,其他答案言之有理亦可酌情给分)

译文

历来被人们认为悲凉的秋声,但我却喜欢在枕边听到它。

因为在这大好的季节例,猎鹰跃跃欲试,爪钩刚劲有力,战士也摸着宝剑精神抖擞。

我也一扫衰弱抱病之态,很快有了生擒金人的兴趣。

拉开弓弦,箭中大雁,一首诗也作成了,但笔力和弓力一样坚强。

在北方,金兵就象苜蓿、蓬草一样被一扫而光。

在北方,金兵就像五原的苜蓿,青海的蓬草一样被一扫而光。

前线捷报频传,胜利之师向着敌人的老巢冲杀过去。

古诗文学习
古诗文学习,唐诗三百首,宋词三百首,元曲三百首,古诗词名句,古诗鉴赏试题,文言文试题及翻译等。
 最新文章