本书免费全文试读分享方法:
关注本公众号
(1)发消息 927
(2)如发布六个月后失效 后台留言索取
《新时代游客:唤醒旅行的力量与危险》
佩奇·麦克拉纳汉
The New Tourist: Waking Up to the Power and Perils of Travel
by Paige McClanahan
推荐人:烦4噜
《新时代游客》通过从夏威夷到沙特阿拉伯,从阿姆斯特丹到吴哥窟对全球各地旅游景点深刻而敏锐的观察,揭开了旅游业的面纱,它创造了全球十分之一的就业机会,并创造了全球近百分之十的国内生产总值。曾经的小众活动是如何成为世界上最重要的跨文化接触手段的?旅游业何时会摧毁一个城市的灵魂,何时又会为一个地方带来新生?
《新时代游客》揭示了一个影响我们如何看待世界的行业的真相,但同时也传达了这样一个信息:健康的旅游业和合适的游客可以成为一股强大的正向力量。
A brilliantly evocative, surprising, and page-turning exploration of how tourism has shaped the world, for better and for worse–essential reading for anyone looking for a deeper understanding of the implications of their wanderlust.Through deep and perceptive dispatches from tourist spots around the globe–from Hawaii to Saudi Arabia, Amsterdam to Angkor Wat– The New Tourist lifts the veil on an industry that accounts for one in ten jobs worldwide and generates nearly ten percent of global GDP. How did a once-niche activity become the world’s most important means of contact across cultures? When does tourism destroy the soul of a city, and when does it offer a place a new lease on life? Is “last chance tourism” prompting a powerful change in perspective, or driving places we love further into the ground?Filled with revelations about an industry that shapes how we view the world, The New Tourist spotlights painful truths but also delivers a message of that the right kind of tourism–and the right kind of tourist–can be a powerful force for good.
选译
“读新书”译
在二十多岁之前,我一直以一种认真但有些散漫的方式追求着这两种激情,直到它们开始融合。从那时起,我开始以不同的方式书写在世界各地遇到的人、地点和事件。大约五年前,我的关注点更加明确,开始报道那些为人类在地球上的迁徙提供便利的人们,以及为适应他们而建立的系统和基础设施。也就是说,我开始写旅游业。 据我估计,在过去的五年里,我采访了大约两千名旅游界人士。在很多情况下,在与这些人交谈的过程中,看到了他们工作、生活和旅行的地方时,我对这个世界有了很多了解,也对自己有了很多认识。我不断对旅游业改变社区、环境、经济、文化以及个人的巨大力量感到惊讶,这种改变有好有坏,而且总是错综复杂。我了解得越多,就越对旅游业的细微差别着迷,也越意识到这一现象的利害关系比想象的要大得多。 在创作这本书的过程中,首要任务是倾听和学习,然后是思考、写作,最后是将整个过程反馈给世界。这就是:对旅游业的危险和力量的个人审视。我们中的许多人都有幸参与其中,但旅游业却很少得到应有的关注和审视。本书结合了采访录音和我自己的不完整回忆。它既不客观,也不全面。也就是说,我想事先声明,在报道本书时,我没有接受任何赠品或折扣;我也不欠后面几页所介绍的任何人的人情。我所选择传达的个人和场景只是我在报道本书时无数经历中的一小部分。反过来,这些经历也只是我所到过的地方所发生的事情的全部真相的微观切片,甚至连“全部真相 ”都不存在。你可能不同意书中的某些观点或声音,或者觉得受到了挑战。他们当然也对我提出了挑战。但所有出现在本书中的人都有我认为需要讲述的观点或故事。我尽力尊重受访者对我的信任,也尊重我所到过的地方,我们常常把这些地方当作 “目的地”,但它们始终是,而且首先是某个人的家。因此,无论你是点头赞同、挠头不已,还是面露厌恶,我都希望你能继续阅读下去。因为无论是从社会层面还是从个人角度来看,旅游业都非常重要。这是我们需要进行的一次对话。 选译
“读新书”译
本书简介
大约在北宋时期,一群修道士在阿尔卑斯山高处一个陡峭的山谷中,沿着清澈冰冷的河岸建造了一座石头修道院。修道士们与当地人生活在一起——整日放牛牧羊、搅拌黄油、给洋葱和萝卜田除草、在森林里寻找蘑菇,并用本地石灰石凿刻雕塑。几个世纪过去了,修道院经历了衰落与复兴、火灾与翻修的典型循环,直到1792年,一支入侵的法国军队将僧侣们的世俗财产据为己有,并将他们赶了出去。失去了神圣居民后,修道院开始了新的生活,成为一家开采当地铁矿石的公司总部,这些铁矿石将用于快速工业化的欧洲的基础设施建设。后来,随着富有的欧洲人开始寻求高山清新空气,修道院又经历了一次重塑:变成了一家酒店。 2018年夏天,我和家人搬到了离修道院几英里远的一栋房子里,在每年夏天,那里整洁的草坪上都会举办广受欢迎的户外系列音乐会。修道院的酒店在上世纪九十年代关闭了——这是木屋出租比酒店客房更受欢迎的一个牺牲品,但山谷里的旅游业仍在蓬勃发展。居住在山谷清澈冰冷河流两岸的人们现在整天都在接送游客往返机场,为他们提供特浓咖啡和蓝莓馅饼,为他们打扫卫生间、换洗床单,带领他们沿着远足小径、攀岩路线、沿着新鲜无痕的宽阔雪坡往下走。过去五十年来,旅游业一直是当地经济的基石。这也是自二战结束以来,当地村庄没有像西欧许多村庄那样完全消失的主要原因。 2007 年,我和男友第一次以游客身份从日内瓦来到山谷。当时我们在日内瓦生活工作,所以是周末游客。我们爱上了那条冰冷清澈的河流,爱上了高耸嶙峋的山峰,以及山峰上飞流直下的瀑布。十一年后,我们回到了山谷——现在我们已经结婚,有了两个年幼的孩子,并在非洲和欧洲的另外三个国家生活过。我们搬进了自己的房子,申请了居住证和驾照,并让孩子们在当地学校上学。我们的大部分时间都是在旅游胜地度过的,而现在是居民了。随着我们逐渐适应了山谷的生活,学会了适应游客的来来往往,这种季节性迁徙就像公共假期和学校放假时间表一样,都是可以预测的。我渐渐喜欢上了游客给我们这个美丽而沉睡的角落带来的活力和生机,以及工作和收入。我乐于与游客分享当地的徒步旅行路线和滑雪场,并在许多当地餐馆享受美食,如果没有游客的光顾,大多数餐馆都无法生存。但这并不全是乐趣和游戏,八月的一个周六下午,我第一次去当地超市时就发现了这一点。还有一次,我的孩子上学迟到了,因为平日上午8点的停车场人满为患。又或者,我坐在双车道的乡村公路上,车流汹涌,而这条公路既通往我们的家,也通往一个每年吸引几十万游客的自然保护区。在搬到山谷的几周内,我开始有生以来第一次体会到一种现象的深度、细微差别和重要性,而我一直都在其中扮演着角色,而且通常是处于不知不觉中。 旅游业塑造着我们的世界,它以深刻而令人惊讶的方式改变着经济和文化,以及自然环境。这些数字令人震惊:2019 年,旅行和旅游业创造的经济产值占全球经济产值的10%以上,是全球农业产值的两倍多。旅游业还创造了全球约十分之一的就业机会,在过去五年中创造了五分之一的就业机会。2019 年,国际游客在旅行中花费了1.9万亿美元,是同年美国联邦国防开支的两倍之多。而且这一数字只会越来越大:预计到2032年,全球旅行和旅游业的经济价值将以平均每年5.8%的速度增长,而全球经济的预计增长率为2.7%。在许多地方,旅游业是野生动物保护的重要资金来源;旅游业还产生了约8%的温室气体排放量。每年约有10亿国际游客到访,旅游业已成为人类跨文化交流的最重要手段。 您甚至不需要跨越国界就能感受到这种影响。如果您曾看到出租车仪表盘上的草裙舞女孩并联想到夏威夷,那么您就已经感受到了旅游业的影响。如果弗拉门戈舞者的形象让你想到西班牙,或者如果你不用看手机就能说出冰岛首都的名字,那么你可能也感受到了旅游业的影响。 旅游业塑造了国家叙事,创造了国家符号,并塑造了我们对其他社会的看法。它还加剧了我们文化的商品化,尽管有时它有助于维持这些文化。旅游业为保护世界自然奇观提供了强大的经济动力,但也可能威胁到它们的生存。旅游业把像我们这样的村庄变成了一个充满活力的地方,在大多数情况下,游客和居民都对这里感到满意和欢迎。但旅游业也可能摧毁一个地方的灵魂,掏空城市中心,留下空荡荡的城市外壳,其最显著的特征就是纯粹的商业化。 政府,尤其是地方政府,对一个地方旅游业的净影响是积极还是消极有着巨大的影响,尽管许多政府最近才意识到这一事实。旅游企业也会影响到为其提供利润的地方的活力,这些追求利润的企业在自我意识和确保其经营活动利大于弊的意愿方面存在很大差异。但游客也发挥着作用。我们这些有幸成为游客的人,无论是个人还是集体,在决定旅游业对我们所到之处和我们自身的影响方面,都拥有巨大的力量。 在我们继续讨论之前,应该花一点时间来定义一下我的术语。因为字典中对“旅游”的定义往往侧重于人们度假时的住宿业务,而我对这个词有更广泛的理解。联合国世界旅游组织告诉我们,旅游是“一种社会、文化和经济现象,它要求人们出于个人或商业/职业目的,前往其惯常环境之外的国家或地方”。 很多人对“游客”这个词感到不舒服,至少当这个词针对他们的时候是这样。我希望这本书能帮助人们摆脱这种成见,因为我不认为这有什么帮助。有些人坚持把“旅行者”和“游客”区分开来,理由是前者是探险家类型的人,不满足于任何“原汁原味”的体验,而后者则是满足于陈词滥调、大众化体验的市侩,这让我很不爽。在实践中,我发现这两个词之间最大的区别在于,我们在提到自己和身边的人时使用“旅行者”,而“游客 ”则专指其他人。我不否认,人们旅行的原因多种多样,有些人的想法比其他人高尚。当然,你可以说自己是旅行者,但永远不要忘记你也是游客。作为游客,我们的救赎并不在于我们在排队等候进入卢浮宫时,沉浸在对排在我们前面的人的优越感中。它在于提升我们对游客身份的理解,以及他们—我们—在世界上扮演的重要角色。 那么,我们该如何做到这一点呢?从哪里开始?我认为,想象一下处于光谱两端的两种游客原型是很有帮助的。一边是新游客,她是处于最进化状态的游客,是她的最高表现。这与我们在光谱另一端发现的老游客形成了鲜明对比,老游客代表了一种我们都应该抛弃的旅游方式。我们可能会把老游客想象成一个大嗓门、嚼口香糖、穿运动鞋的美国人,他们像热寻的导弹一样在国外寻找星巴克。但我有一个更细致的定义。在我看来,“老游客”是一个纯粹的消费者,在他看来,旅行中遇到的人和地方只不过是达到某种自我服务目的的一种手段:在遗愿清单上划掉一个项目,在 Instagram 上拍一张有趣的照片,向同行炫耀多一件事。老游客将自己的目的地及其居民限制在一个先入为主的故事中,这让他无法深入考虑所到之处的人或地方,也无法真正感同身受。他把自己的幻想投射到所选择的目的地,当现实与他的理想不符时,他的反应是失望甚至愤怒。 但我相信也有新游客这回事,这就是我写这本书并选择书名的全部原因。在我看来,新游客完全有可能是一个大声说话、嚼口香糖、穿运动鞋,有时出国还喜欢去星巴克买咖啡的美国人。这些细节最终并不重要。重要的是,即使像我们所有人一样,她有时会对熟悉的事物感到舒适,但新游客的旅行会让她感到谦卑,让她看到自己在绵延的历史长河和浩瀚的人类海洋中的渺小。新游客会抓住机会,接触那些与自己背景迥异的人,学习那些她可能会惧怕或蔑视的文化或宗教。旅行归来后,新游客会对自己的故土产生某种程度的怀疑,如果她从未离开过家,她可能不会有这种想法。因为旅行,新游客对那些试图说服她憎恨或看不起那些与她长相不同、语言不同、向不同的神灵祈祷、或碰巧生活在边境另一边的人们的人打了预防针。因为旅行,这位新游客变得更加开放和慷慨。 我们所有旅行的人都介于新老游客原型之间,我们可能会发现自己在旅行的不同阶段都在沿着这个光谱滑动。请放心,我和你们一样处于中间位置。但是,如果我们了解了新游客的样子,我们至少可以立志达到她的高度。一段时间以来,我一直在努力寻找通往新游客之路。在我看来,这本书是我为最终到达那里所做的最大努力。 旅行给我们带来了一系列令人眼花缭乱的选择:去哪里、什么时候去、怎么去、在那里做什么。许多书籍都在介绍如何“可持续地”“负责任地 ”或“用心地”旅行。我把这本书看作是这些书的前传。我在这里的目的不是为你的下一次假期列出一个“该做”和“不该做”的清单,因为我不可能为你可能遇到的每一种情况提供答案。只有你自己才能在当下,在你碰巧发现自己的任何限制条件下做出选择。 我在这里的目的有两个:一是为你提供一个框架,帮助你提出自己的问题;二是激励你提出这些问题——你自己的问题、光顾的公司的问题、政府的问题,以及在旅行中遇到的符号和叙事的问题。因为这就是新游客的方式。 在这里,我的目标是说出全部真相,尽管它可能很混乱,并展示我们游客是如何帮助塑造旅游现象本身的。每一章都探讨了一个关于旅游业及其参与者、影响、权力杠杆和利害关系的复杂问题。一小撮婴儿潮时期的年轻人如何改变了数百万西方人看待世界的方式?社交媒体是否正在改变我们看待自身与其他文化和景观的关系?旅游业如何影响一个国家在世界舞台上的形象和影响力?旅游业何时会摧毁一个城市的灵魂,何时又会为一个地方带来新生?是“最后机会旅游”促使人们转变观念,还是抹杀了我们珍视的地方?能否在游客对一个地方的幻想和当地日常生活的现实之间取得平衡?考虑到最近关于游客的负面头条新闻,我们是否最好还是待在家里?清醒地认识到旅行的后果听起来似乎很费力,但这样做却能给我们个人和社会带来深刻而持久的回报。有些人乐于像老游客一样漫游世界,他们是纯粹的消费者,对漫游所带来的影响视而不见。但我知道,你们中的许多人已经准备好和我一起,为一种新的、更好的做事方式而奋斗。我希望这本书能帮助我们一起实现这一目标。因为旅游是一种特权,对我们许多人来说,旅游是人生的一大乐趣。如果方法得当,首先要深刻理解其中的利害关系,旅游业也可以成为一股强大的善的力量。