I want to experience every moment.我要真切体验每一刻。I want to seize every opportunity.我要把握每一个机会。 3重点表达
a drop in the bucket “bucket/ˈbʌkɪt/”是“水桶”的意思,而“drop”的意思是“一滴、水滴”。连起来,drop in the bucket,字面意思就是水桶里的一滴水。所以这个俚语的含义就是:微不足道、微乎其微。例句:Planting one tree in our community park is just a drop in the bucket,but every tree makes a positive impact on our environment. 在我们社区公园植一棵树只是微不足道,但每棵树都对我们的环境产生积极影响。Making a daily effort to exercise may seem small, but over time, it's these drops in the bucket that lead to a healthier lifestyle.每天努力锻炼可能看似微小,但随着时间的推移,这些小步骤会引领你过上更健康的生活。 4原声台词
Ross: Rach, what uh, what are you doing here?瑞秋你在这里干嘛?Rachel: Hey! Y'know what? You are in our apartment all the time! Okay?知道吗?你动不动就往我们公寓跑。This is, this is just a drop in the bucket mister!我这只是小巫见大巫而已!Ross:Y'know, it-it doesn't matter. The important thing is that you're here.没关系啦。重点是你来了。You're my friend, and you're here. Oh!你是我朋友,而你在这里。Rachel:Okay, just a little scared. What's going on Ross?我有一点点害怕。罗斯你是怎么了?Ross: The most amazing thing happened tonight.今晚发生了最不寻常的事。I thought my number was up.我还以为自己要去见阎王了。I had an actual near death experience!我体验了真正的濒死经历!Rachel:What?! What? What happened?!什么?怎么回事?Ross: Okay, okay, we were on the ride along with Gary, right?我们不是跟盖瑞一起开车巡逻吗?And somebody took a shot at me!有人冲我开枪!Rachel:Really?!真的吗?Ross: No, a car backfired, but不是,是车子逆火,但是I thought somebody was taking a shot at me.我当时以为有人冲我开枪。And Rach, I...I survived!瑞秋,我是劫后余生啊!And I was filled with this-this great respect for life.我的人生拥有了全新视野。Y'know? I-I want to experience every moment.我要真切体验每一刻。I want to seize every opportunity.我要把握每一个机会。I-I am seeing everything so-so clearly now.现在一切都变得好清晰。Rachel: Because a car backfired?就因为汽车逆火吗?