论赣方言代表之南昌话

2024-08-04 20:57   江西  
论赣方言代表之南昌话
南昌话,是一种赣语方言,属于赣语昌都片,也是赣语中具有代表性的一支。狭义的南昌话只局限在南昌市区。广义上的南昌话则在被称为赣语昌都片的地方(包括通行于南昌市区、南昌县、新建、安义;九江市永修、德安、星子、都昌、湖口、彭泽、修水、共青城;宜春、高安、奉新、靖安以及铜鼓的部分地区;景德镇市区;湖南平江县一带)。
而之所以有广义狭义之分,是因为各个方言区都会出现的一个神奇的现象叫做“十里不同音”。即便是离南昌市区最近的南昌县,也会由于乡镇的划分出现不同的口音,例如广福话,三江话;即便是一个镇子里,村与村之间的口音也会出现细微的差别。而我所在的莲塘镇却是一个例外,这里并没有所谓的“莲塘话”。我想大概是因为莲塘镇是南昌县政府的所在地,拥有的是可以比肩南昌市区的教育资源,所以这里是其他乡镇迁入的一个目的地,而本地人口却又向往近在咫尺的南昌市区。一番迁入迁出,口音融合,反而九九归一,莲塘人说话的口音也可以说是南昌话了。
南昌话有以下几个特点:
古全浊声母今读塞音、塞擦音时,不论平仄多为送气(次)清音(应作送气弱浊音,即带清化色彩的送气浊声母);梗摄字一般有文白异读;保留了入声韵尾;连读变调现象不很突出。
有不少词语与周边方言相似,同属赣语的昌靖片,一般的南昌话仅指南昌市区及南昌县一带的方言,习惯上把主城区的叫城里话,南昌县及市郊称为乡下话。南昌话有七个声调——阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入,19个声母,65个韵母。
语法上人称代词复数一般在单数后加词缀,南昌话用“东哩”作复数标志,相当于普通话里的“们”,如“我们”南昌话说成“喔东哩”;语助词“到”的作用与普通话的“着”相仿,如“坐着吃”南昌话说成“坐到吃”,南昌话的“到”还相当于普通话连动式“拿一本书给我”中的“给”,如“拿一本书到我”;有些方言词重叠后作状语时 ,词尾用“子”,相当于普通话的“地”,如南昌话:“慢慢子走”(慢慢地走)。
保留了大量古汉语读音,其中多为唐宋音;保留大量早期白话文词语,部分经典名著中都有南昌话的身影。
南昌话的语序大多数以“SVO型”为主,在一些语境下也可以把宾语置于语句的不同部位。如:
主语+动词+宾语(SVO):喔恰里三碗饭。(我吃了三碗饭。)
主语+宾语+动词(SOV):恁饭恰里啵?(你饭吃了吗?)
宾语+主语+动词(OSV):饭恁吃圆里啵?(饭你吃完了吗?)
对于一门方言而言,独特的语法结构却远远不如那些表达自我情感的俚语来的有趣的多。这里我想向大家普及一些南昌话独有的词汇,如果你今后遇到了地道的南昌人,这将会是一个拉近你们之间距离的一个契机。
首先是一些特有的形容词。
红色——宣红(feng);  黄色——森黄(fang);
紫色——秃紫;               白色——雪白(pa);
绿色——究绿;               黑色——蔑乌;
透明——町清(qiang);
甜——鲜甜;                  酸——纠酸;
淡——寡淡(tan);       腥——鳖腥(xiang);
香——膨香;                  臭——霍臭(qiu);
苦——霍苦;                  臊——霍臊;
咸——丁(diang)咸(han)、呙咸(han)。
其实,这些变了样的形容词,只是对原有意思一种加强,比如说南昌话“宣红(feng)”的实际意思是“绚丽的红色,大红色”、“蔑乌”的实际意思是“十分黑”。这样对原有意思的强化,可以感觉到南昌话略带夸张的特点。这同样也是南昌人民的特点,当一个南昌人操起一口南昌话来,一般就是准备开始“嗦泡”了,也就是“吹牛”。
以上是可以找到一定规律的形容词,接下来是一些独特的形容词。
恰噶——很棒,十分好;       尅气——漂亮,秀气;
精灵(jiang liang)——聪明;杀辣——能干。
这些词语的特点就是都是夸人的独有词汇,尤其是“恰噶”和“尅气”。如果你想夸一个南昌人干得漂亮,就竖起大拇指夸他“恰噶”;如果想夸一个南昌妹子长得好看,就说她长得好“尅气”;如果想夸南昌小孩子聪明,就当着他父母的面,夸他“精灵”;如果想要赞美一个南昌人工作能力强,就夸他“杀辣”。这几个都是南昌话里常用的词语,也可以看出来,南昌人对于优秀的人是重来不吝啬赞美的,开阔心胸,可见一斑。
最后呢,是一些南昌日常生活中挂在嘴边上词语和经常做出的举动。
我——喔;你——恁(nen);他——解(jie);
这——给(gie);那——黑(hei);怎——啷(lang)
男人——男客火哩; 女人——女客火哩;小孩子——细伢子/细鬼/小鬼;
太阳——日(ni)头;晚上——夜(ya)晚;傍晚——亚晚边子;
吹牛——嗦泡;聊天——谈陀;睡觉——困告;
赶快——咋时(sei);出丑——现戏;吵架——刚仗;
吃——恰;玩——捏;试——较(gao)。
这些词语基本涵盖了人称,指代,特指,动作等方面,生活中在南昌与南昌人对话时都是会常常用到的。当然,随着普通话的普及,南昌“该上”—— “街上” 南昌话的身影也在慢慢消失,这并不是我们放弃了这门语言,而是为了尊重听不懂南昌话的外地人。即便是在菜市场,听见顾客普通话的口音时,摊主基本上都是直接由南昌话转为普通话。由此可见南昌人对待外地人的热情。
最后,我希望大家可以把赣语放在和粤语同一高度上,当成一门独特的语言,而不是所谓的口音。我也希望大家可以多多了解江西的风俗文化,对江西的印象可以从知乎上的“天价彩礼”转变到一个全面发展,齐头并进的江西。
2020年6月5日
PS:此文为上海交通大学人文学院陈莉老师《现代汉语》的大作业论文。

云陌集
天上云卷云舒,地上阡陌交通,既指天地,更指交通。
 最新文章