↑↑↑↑↑↑↑↑↑
关注本字幕组必读
【中日双语】山东男子下河捉鳖,结果被困河里。路人救其上岸,结果死性不改,再次被困。
中国・山東省の黄河のほとりで撮影されたのは、たばこを口にくわえたまま泥の中でもがく男性。
見かねた撮影者が「助けましょうか?」と声を掛けます。
どうやら身動きがとれないようです。
そこで、近くにいた人たちが救助にあたります。
救助する男性:
このロープをつかんで!
引き上げようとしますが、なかなかうまくいきません。
すると「近くまで行ってみる!」とはだしになって近づく2人。
ようやく救助に成功。
ところで、なぜ男性は泥にはまっていたのでしょうか。
現地メディアなどによると、男性はスッポンをとるため川に入ったものの、泥に足をとられ、身動きがとれなくなってしまったということです。
助け出された男性でしたが、どうしてもスッポンのことが諦められないのか、もう一度、川のほうへ。
救助した男性:
やめとけ!
“泥だらけになった手を洗いたい”と再び川に近づいた男性。
またしても泥にはまり、助けを求めていました。
中国・山東省の黄河のほとりで撮影されたのは、
在中国山东省黄河边上拍摄到的是
たばこを口にくわえたまま泥の中でもがく男性。
一名男子叼着香烟 在泥水里挣扎
見かねた撮影者がと声を掛けます。
不下去的拍摄者问道
「助けましょうか?」
需要帮忙吗?
どうやら身動きがとれないようです。
看起来这名男子似乎无法动弹
そこで、近くにいた人たちが救助にあたります。
于是 附近的人们上前救援
このロープをつかんで!
抓住这根绳子!
引き上げようとしますが、なかなかうまくいきません。
他们试图将他拉上来 但过程并不顺利
すると
这时
「近くまで行ってみる!」
靠近试试看
そういうと、はだしになって近づく2人。
两个人决定脱掉鞋子 赤脚接近男子
ようやく救助に成功。
终于成功将他救了上来
ところで、なぜ男性は泥にはまっていたのでしょうか。
话说 这名男子为何会陷入泥中呢?
現地メディアなどによると、
据当地媒体报道
男性はスッポンをとるため川に入ったものの、
男子是为了抓甲鱼而下到河中
泥に足をとられ、身動きがとれなくなってしまったということです。
结果脚被泥卡住 无法动弹
助け出された男性でしたが、
被救上来的男子
どうしてもスッポンのことが諦められないのか、
似乎还舍不得甲鱼
もう一度、川のほうへ。
又再次朝河边走去
やめとけ!
别去了!
“泥だらけになった手を洗いたい”と再び川に近づいた男性。
说是“洗洗满是泥的手” 男子又接近河边
またしても泥にはまり、助けを求めていました。
结果又一次陷入泥中 再次求助
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1GlefSLu-gI5ct7X4qdpgcw?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/d001141072a3
提取码:8fF2
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。