【中日双语】日本记者实拍中国黄牛倒卖鬼灭之刃周边。手把手当场现金交易,转头就挂中国SNS上卖了。日本鬼灭粉「我们日本人都买不到,气死了」
カメラが捉えたのは、人気アニメ「鬼滅の刃」のグッズを大量購入する“転売ヤー”とみられる人物が金銭のやり取りをしている瞬間。
今回「イット!」では、現金を渡していた元締役とみられる人物を直撃しました。
中国のSNSに投稿された写真に写っていたのは、
東京駅のすぐそばにあるオフィス街。
真夜中に転売ヤーとみられる集団が、布団にくるまって長蛇の列を作っていたのです。
13日、「イット!」がその場所に向かうと、カメラが捉えたのは転売ヤーとみられる人物による金銭のやり取りの瞬間。
会場のすぐそばで万札が飛び交っていました。
彼らのお目当ては、人気アニメ「鬼滅の刃」の限定缶バッジ。
11月から東京・京橋で開催している展覧会で販売されているものです。
会場付近では、大量にグッズを手に入れたい転売ヤーらが寝泊まりする行為が毎日のように続いており、近隣では、たばこのポイ捨てなどの迷惑行為も相次いでいました。
こうした問題を受けて、展覧会を行うミュージアムは13日から抽選による整理券の配布を開始。
こうした対策の効果もあってか、13日、会場付近では長蛇の列は見られませんでした。
しかし、開場時間から15分も経たないうちに、会場からグッズを手にした転売ヤーとみられる人が続々と出てきました。
転売ヤーが向かったのは、口に大量のレシートをくわえた元締役とみられる男性のもとでした。
次の瞬間、転売ヤーとみられる人物から次々と大量の缶バッジを受け取る元締役の男性。
レシートの金額を確認すると、報酬とみられる数万円ほどの現金を手渡していました。
転売ヤーから集まった缶バッジを別の男性が大きな袋へと詰めていきます。
個人として所有するにはあり得ないと思える量です。
取材班が直撃すると…。
転売ヤーとみられる男性:
(Q.鬼滅の刃ファン?)はい。(Q.他の人に売る?)売らないです…。(Q.なぜ大量に買った?)…。(Q.誰かにあげる?)…。
元締とみられる男性らは、大量のグッズが入った大きなバッグを抱えて東京駅へと消えていきました。
人気アニメを狙った転売行為。
中国のSNSでは、箱いっぱいに入った缶バッチとみられる商品の写真が相次いで投稿されていました。
転売ヤーとみられる人物のアカウントでは、「値段を提示して!」「いい値段ではなくても出す!」と交渉を持ち掛けていました。
中国でも人気が高い「鬼滅の刃」のグッズは、早くも高値で売られていました。
中国のフリマサイトでは「鬼滅の刃」の缶バッジが定価の2倍以上で売られていました。
こうした状況に、ファンは怒りをあらわにします。
鬼滅の刃ファン:
とにかくやめてほしい。日本人でずっと好きでグッズを買い続けた人がほとんど買えていない。彼らは全く鬼滅の刃好きでも何でもない。ファンからすれば精神をえぐられるような光景。
展覧会の公式ホームページでは、「転売行為は固く禁止させていただきます」と呼びかけています。
人気アニメ「鬼滅の刃」のグッズを大量購入する
大量购买人气动漫「鬼灭之刃」的谷子
“転売ヤー”とみられる人物が金銭のやり取りをしている瞬間。
一名疑似黄牛的人物进行交易的瞬间
僕も好き、この鬼滅の刃、海外でも人気になってるのは嬉しいんですけど、
我也很喜欢鬼灭之刃 在海外受欢迎 这很令人开心
犯罪行為の対象になってるのが嫌です。
但是成为犯罪行为的对象属实令人讨厌
今回「イット!」では、現金を渡していた元締役とみられる人物を直撃しました
本期节目直击了进行现金交易的疑似负责人的人物
これは中国のSNSに投稿された写真
这是投稿在中国社交媒体上的照片
ここは東京駅のすぐそばにあるオフィス街。
这里是东京车站边上的办公区
真夜中に転売ヤーとみられる集団が、
深夜疑似黄牛的团体
布団にくるまって長蛇の列を作っていたのです。
盖着铺盖卷排着长队
13日、「イット!」がその場所に向かうと、
13日 本节目去到这个地方
お金渡しました。
给钱了
カメラが捉えたのは転売ヤーとみられる人物による金銭のやり取りの瞬間。
摄像机拍到了疑似黄牛的人物进行金钱交易的瞬间
大量のレシートを口にくわえています。
嘴里叼着大量的收据
会場のすぐそばで万札が飛び交っていました。
会场旁边 挥舞着万元钞票
彼らのお目当ては、人気アニメ「鬼滅の刃」の限定缶バッジ。
他们的目标是人气动漫「鬼灭之刃」的限定吧唧
11月から東京・京橋で開催している展覧会で販売されているものです。
11月在东京京桥举行的展览上销售的物品
会場付近では、
会场附近
大量にグッズを手に入れたい転売ヤーらが
想要大量入手谷子的黄牛
寝泊まりする行為が毎日のように続いており、
每天露宿附近
近隣では、たばこのポイ捨てなどの迷惑行為も相次いでいました。
附近还出现了乱丢烟头等不文明问题
こうした問題を受けて、
该问题愈演愈烈
展覧会を行うミュージアムは13日から抽選による整理券の配布を開始。
展览馆于13日起实施了抽签派发整理券的措施
こうした対策の効果もあってか、
可能是这种对策有效果
13日、会場付近では長蛇の列は見られませんでした。
13日 会场附近没有见到排长队
しかし、開場時間から15分も経たないうちに、
然而 开场时间还没过15分钟
大量のグッズを持ってます。
拿着大量谷子
会場からグッズを手にした転売ヤーとみられる人が続々と出てきました。
看起来像是黄牛的人陆续从会场拿着谷子出来
転売ヤーが向かったのは、
黄牛去往的地方是
口に大量のレシートをくわえた元締役とみられる男性のもとでした。
嘴里叼着大量收据的疑似为负责人的男子
次の瞬間、
下一个瞬间
お金を渡しました。
给钱了
いくら分買ったのでしょう
买了多少份呢
転売ヤーとみられる人物から次々と大量の缶バッジを受け取る元締役の男性。
从黄牛手里大量购买徽章的负责人
レシートの金額を確認すると、
确认收据的金额后
報酬とみられる数万円ほどの現金を手渡していました。
把疑似报酬的数万日元交给对方
転売ヤーから集まった缶バッジを別の男性が大きな袋へと詰めていきます。
从黄牛手里拿到的吧唧 由另一位男子装到大袋子里
個人として所有するにはあり得ないと思える量です。
是个人不可能持有的巨大数量
取材班が直撃すると…。
记者直面采访
(Q.鬼滅の刃ファン?)はい。
你是鬼灭之刃的粉丝吗 -对
(Q.他の人に売る?)売らないです…。
要卖给其他人吗 -不卖
(Q.なぜ大量に買った?)…。
为什么买这么多
(Q.誰かにあげる?)…。
要给谁
元締とみられる男性らは、
负责的男子们
大量のグッズが入った大きなバッグを抱えて東京駅へと消えていきました。
带着装有大量谷子的包消失在东京车站
人気アニメを狙った転売行為。
以人气动漫为目标的黄牛行为
中国のSNSでは、
在中国的社交媒体上
箱いっぱいに入った缶バッチとみられる商品の写真が
满满一箱看起来像是徽章的照片
相次いで投稿されていました
陆续投稿在网上
転売ヤーとみられる人物のアカウントでは、
疑似黄牛的账号上
このように交渉を持ち掛けていました。
是这样提出交易的
「値段を提示して!」
带价来
「いい値段ではなくても出す!」と
非好价也可出
中国でも人気が高い「鬼滅の刃」のグッズは、
在中国也很有人气的「鬼灭之刃」谷子
早くも高値で売られていました。
很快就被高价出售
中国のフリマサイトでは
在中国二手网站上
「鬼滅の刃」の缶バッジが定価の2倍以上で売られていました。
「鬼灭之刃」的徽章以定价的两倍出售
こうした状況に、ファンは怒りをあらわにします。
这种状况 粉丝们忍不住愤怒
とにかくやめてほしいの一言です。
总之一句话 希望他们停止这种行为
日本人でずっと好きでグッズを買い続けた人がほとんど買えていない。
由衷喜欢而一直在购买的日本人都买不到了
彼らは全く鬼滅の刃好きでも何でもない。
他们根本不喜欢鬼灭之刃
ファンからすれば精神をえぐられるような光景。
对粉丝来说是精神依托
展覧会の公式ホームページでは、
展览方也在其官网上呼吁道
「転売行為は固く禁止させていただきます」と呼びかけています。
严禁黄牛转售行为
生肉下载:
百度网盘链接:
https://pan.baidu.com/s/1hcGc_jfO0aP5_aJfVO80lA?pwd=1111
提取码: 1111
夸克网盘链接:
https://pan.quark.cn/s/64a52458bde2
提取码:b2Fj
本字幕组非用爱发电,是组长付费请组员一起翻译的,欢迎大家点击下方的“喜欢作者”支持本字幕组,所得皆用于支付组员翻译费。