【英语口语】“有求必应”用英语怎么说?

文摘   2024-10-23 22:42   日本  
点击“小溦读书”关注我们

0-0

“有求必应”用英语怎么说?

suggestible [səˈdʒes.tə.bəl]

易受影响的,易被他人左右的。

俗称“耳根子软的”


Hely is not suggestible even if you talk to her patiently.

即使你有耐心和她好好谈,Hely也不会耳根子软。


soft touch 

耳根子软;有求必应(尤其是在金钱上)

注意冠词搭配:an easy/a soft touch


👉 日常使用时要注意语境,

形容东西是soft touch 说明触感柔软

形容人soft touch时,表示心地软或者耳根子软,有求必应。


His mom is no soft touch.

他妈妈可不是有求必应。

Is your boss an easy touch?

你老板好说话吗?



END

来源:图文来源于网络仅用于信息分享,文中观点不代表本平台立场,版权属于原作者及平台,感谢原作者的付出和贡献。如涉权属,请后台联系删除。

尽心尽兴  尽力尽意,

悦己达人。

扫描左侧二维码,

关注小溦任性的公众号

你点的每个赞,我都认真当成了喜欢

小溦读书
尽心尽兴尽力尽意,悦己达人!公众号小主致力于和一群志同道合的朋友打造最任性的读书平台!
 最新文章