以下是一些“坐过站了”的英语表达方式: 1. miss the stop:
这是最常见的表达方式,直接表示错过了要下车的站点。
- I'm so sorry, I completely missed the stop.(真的很抱歉,我完全坐过站了。)
2. pass the stop:
意思是经过了站点,强调已经驶过了正确的下车点。
- He was looking at his phone and passed the stop.(他当时在看手机,结果坐过站了。)
3. get off at the wrong stop:
明确指出在错误的站点下了车。
- She got off at the wrong stop by accident.(她不小心在错误的站点下了车。)
此外,我们还可以用其他相关的表达来描述这种情况,比如: - I went too far on the train/subway.(我在火车/地铁上坐过头了。)- I ended up at the next stop.(我到了下一站。)
来源:图文来源于网络,仅用于信息分享,文中观点不代表本平台立场,版权属于原作者及平台,感谢原作者的付出和贡献。如涉权属,请后台联系删除。
尽心尽兴 尽力尽意,
悦己达人。
扫描左侧二维码,
关注小溦任性的公众号