【英语口语】"包邮"和"到付"用英语怎么说?

文摘   2024-11-05 21:54   马来西亚  
点击“小溦读书”关注我们

在跨境购物或网购时,我们经常会遇到“包邮”和“到付”这两个术语。


让我们来详细了解一下它们的英文表达吧!


1. Free Shipping

 / Free Delivery :包邮


这两个表达最为常见和通用,可用于各种商品的在线销售场景。


- This product qualifies for free shipping.

(这件商品符合包邮条件。) 


- We offer free delivery for orders within the city.

(我们为市内订单提供免费送货服务。)


2. Free postage:免费邮资


主要侧重于“邮资”方面,更强调邮寄费用的免费,相对比较正式。


- The price includes free postage.

(价格包含免费邮资。)


3. Shipping included:包含运费


简洁地表达了运费已经包含在产品价格中,重点在说明运费是产品总价的一部分。


- This product comes with shipping included.

(这个产品包含运费。)



4. Cash on Delivery (COD) 

/ Pay on Delivery :到付


这两个表达在网购和快递场景中非常常见,明确指出在货物交付时进行现金支付。


- You can choose COD for this purchase.(这次购买你可以选择到付。) 


- The package will be delivered with pay on delivery.

(包裹将采用到付的方式送达。)


5. Collect on delivery:货到付款


更强调“收取”的动作,通常用于快递或物流行业,表明在货物交付时收取款项。


- We accept collect on delivery.

(我们接受货到付款。)


6. Payment upon receipt:收货时付款


比较正式的表达,强调在收到货物时进行付款,重点在付款的时间点是在收货的时候。


- Please make payment upon receipt of the goods.

(请在收到货物时付款。)




END

来源:图文来源于网络仅用于信息分享,文中观点不代表本平台立场,版权属于原作者及平台,感谢原作者的付出和贡献。如涉权属,请后台联系删除。

尽心尽兴  尽力尽意,

悦己达人。

扫描左侧二维码,

关注小溦任性的公众号

你点的每个赞,我都认真当成了喜欢

小溦读书
尽心尽兴尽力尽意,悦己达人!公众号小主致力于和一群志同道合的朋友打造最任性的读书平台!
 最新文章