在跨境购物或网购时,我们经常会遇到“包邮”和“到付”这两个术语。
让我们来详细了解一下它们的英文表达吧!
1. Free Shipping
/ Free Delivery :包邮
这两个表达最为常见和通用,可用于各种商品的在线销售场景。
- This product qualifies for free shipping.
(这件商品符合包邮条件。)
- We offer free delivery for orders within the city.
(我们为市内订单提供免费送货服务。)
2. Free postage:免费邮资
主要侧重于“邮资”方面,更强调邮寄费用的免费,相对比较正式。
- The price includes free postage.
(价格包含免费邮资。)
3. Shipping included:包含运费
简洁地表达了运费已经包含在产品价格中,重点在说明运费是产品总价的一部分。
- This product comes with shipping included.
(这个产品包含运费。)
4. Cash on Delivery (COD)
/ Pay on Delivery :到付
这两个表达在网购和快递场景中非常常见,明确指出在货物交付时进行现金支付。
- You can choose COD for this purchase.(这次购买你可以选择到付。)
- The package will be delivered with pay on delivery.
(包裹将采用到付的方式送达。)
5. Collect on delivery:货到付款
更强调“收取”的动作,通常用于快递或物流行业,表明在货物交付时收取款项。
- We accept collect on delivery.
(我们接受货到付款。)
6. Payment upon receipt:收货时付款
比较正式的表达,强调在收到货物时进行付款,重点在付款的时间点是在收货的时候。
- Please make payment upon receipt of the goods.
(请在收到货物时付款。)
来源:图文来源于网络,仅用于信息分享,文中观点不代表本平台立场,版权属于原作者及平台,感谢原作者的付出和贡献。如涉权属,请后台联系删除。
尽心尽兴 尽力尽意,
悦己达人。
扫描左侧二维码,
关注小溦任性的公众号