《黑神话:悟空》影神图中英文对照版(狸侍长 Civet Sergeant)

文摘   2024-10-02 16:25   广东  

狸侍长 Civet Sergeant



不力事本业,享乐歇幽凉。

小儿淘气时,翻脸作虎狼。

Neglecting work, indulging in ease,
In quiet comfort, seeking to please.
When children misbehave and play,
They turn fierce like wolves in disarray.


昔日,有一富绅建了好些房舍,其中有个别院,无人居住。院内有一方清池,一株古榆,树上悬一架秋千,十分吸引村里的孩童们,他们都想入内嬉戏。


富绅却命仆役们严格看守别院,绝不许外人靠近。时日一久,村童们玩心愈炽,便投石丢瓦引走仆役,意图溜入院中。


一日,仆役被村童们抛出的利石打伤了眼睛,富绅万分气恼,索性撤走了看守别院的仆役,只在院门落了把锁,贴上告示道:“舍下老狸成精,切勿擅入。”


村童们皆以为告示是唬人的,便翻墙而入,摘榆钱,荡秋千,捕池鱼疯疯耍耍,欢声不绝。


嬉戏间,屋顶飞下数瓦,砸落在村童们身侧。他们受到惊吓,叫叫喊喊将家中大人们招了过来。大人们高呼主家,欲要索取赔偿。


嚷闹许久,院后屋顶上突然传来一句尖声厉喝:“凡胎俗子,不知死活!”语毕,不知何处掷来两柄飞刀,团团旋舞,划伤了数人。众人大骇,相携而逃。


其后,有人问富绅:“果有老狸成精否?”富绅笑而不答,此事终无一个定论,自此,再无敢进此院者。


Once, there was a rich landlord who had built many houses. Among them, there was a court where none lived. It had a clear pond, an old elm, and a swing. The village children longed to play there.


The landlord, however, ordered his servants to guard the court and allow no one near. As days passed, the children grew bolder. They began throwing pebbles to draw the guards away, hoping to sneak in.


The day soon came when one of the servants was struck in the eye by a pebble they threw. Enraged, the landlord decided to dismiss the guardians of the court and simply locked the gate, posting a notice that read: "Beware the civet guai within. Enter at your own risk!"


The young ones dismissed the warning as nothing but an empty threat. They scaled the walls, gathered the elm seeds, played on the swing, and caught fish in the clear waters of the pond. Their laughter echoed through the court.


All of a sudden, tiles from the roof came hurtling down, landing near the children. Startled, they cried out loud and drew their parents to the court. The adults arrived, shouting for the owner of the place and demanding recompense for the peril that had befallen their children.


After much shouting, a sharp voice rang out from the rear roof: "Be gone, mortals, lest you seek your doom!" At those words, two blades whirled out from nowhere, spinning in a deadly dance, and left wounds upon many. In terror, the crowd turned and fled.

我们的上岸之路
就当是生了一场病,负债了也要好好地面对生活。(温馨提示:我已经不写负债文章了,转型做读书博主了。)
 最新文章