《黑神话:悟空》影神图中英文对照版(豺天兵 Jackal Soldier)

文摘   2024-10-03 11:29   广东  

豺天兵 Jackal Soldier



猛将如雷云,随电降尘凡。

输赢两争持,苦命不苦难。

The mighty general, like thunderclouds,
Descends with lightning to the mortal crowds.
In battles fierce, both sides contend,
Life was hard, and hardships transcend.


却说,那亡魂熔炼了盔甲之躯未及数日,便听闻玉帝大恼,调十万天兵下界降妖。


天将恐他兵器操练不熟,给了他一柄铁弓,让他躲在后方射箭。


他随众下降凡尘,就见旌旗飞彩,戈载生辉,十八架天罗地网遮蔽了山场,满天庭星宿武将围困了四方。


李天王调四大天王与二十八宿出师来斗,那魔王调四健将与七十二洞妖王列阵来迎。


一时间,只杀得扬砂走石乾坤黑,播土飞尘字宙昏。


这新征的天兵未战片时,被场中一道神力振飞开去,醒时已在兜率宫廊后的塔楼前。


两个道人抬着他,进到楼里。


道童笑着迎来:“幸好你这盔甲未烂,否则就治不好了。”


童子边说边将他推入模中,摆好盔甲部件,滚沸的浆水再次浇落。


The newly forged soul, having barely accustomed to his armors yet, heard that the Jade Emperor, in his fury, had dispatched a hundred thousand celestial soldiers to descend and subdue yaoguais. Fearing that he was not yet skilled with his weapon, the celestial captain gave him an iron bow and instructed him to stay at the rear and shoot arrows.


Descending to the mortal realm with the others, he saw banners flying and weapons gleaming. Eighteen celestial nets covered the mountains, and it seemed all celestial beings, be their constellation officers or admiral had come to surround the area tight. The battle raged with relentless fury, sand and stones whirling through the air. The sky and earth darkened as dust and debris filled the universe.


The newly recruited celestial soldier had barely fought when a powerful force stunned him. When he awoke, he found himself in front of a tower behind the Tushita Palace corridor. Two Daoist boys were carrying him inside. A Daoist boy greeted him with a smile, "Luckily, your armor isn't ruined, or you couldn't be healed." As he spoke, the boy pushed him into a mold, arranged the armor pieces, and poured boiling metal over him again.

Emerging from the quenching pool, a lightning flash sent him back to the battlefield.


Dazed and still in pain, the new soldier stood on the battlefield, unsure of which celestial deity had struck him again with a golden wave, and he found himself once more in front of the Tushita Palace tower.

After that, he was burned, drowned, and shocked, but each time his armor remained whole. Hence, he was reforged and sent back to the battlefield again.


Unbearable! He grabbed a weapon from the ground, finally resolving that he could not suffer alone. Rebelling against the Celestial Court seemed the only way out.

我们的上岸之路
就当是生了一场病,负债了也要好好地面对生活。(温馨提示:我已经不写负债文章了,转型做读书博主了。)
 最新文章