高中背诵篇目30. 苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

文摘   2024-11-04 15:04   河北  


高中背诵篇目30. 苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》

江城子·乙卯正月二十日夜记梦

宋·苏轼
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松
你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难以忘怀。你的坟墓远在千里之外,没有地方能诉说我心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。

昨夜在梦中回到了家乡,看见你正在小室的窗前对镜梳妆。你我二人默默相对无言,只有泪落千行。料想你年年都为我柔肠寸断,在那凄冷的月明之夜,在那长满矮松的山冈上。

乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。

十年:指结发妻子王弗去世已十年。

思量:想念。

千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。

孤坟:其妻王氏之墓。

幽梦:梦境隐约,故云幽梦。

小轩窗:指小室的窗前。轩:门窗。

顾:看。

明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地。

短松:矮小的松树。

何处炊烟
关心教育,关心身体,关注灵魂,关心命运
 最新文章