在西方思想史上,亚里士多德历来被视为伦理学的创始人。尽管在亚里士多德之前,希腊哲学中不乏伦理学“思想”,而且“伦理学”(Ethica)这个术语也不见得是亚里士多德发明的,但毕竟伦理学作为学科,却是由亚里士多德奠定并做出系统阐述的。而在亚里士多德阐述其伦理学的三部著作(《尼各马可伦理学》、《欧德谟伦理学》、《大伦理学》)中,尤以《尼各马可伦理学》备受历代重视。
各种关于《尼各马可伦理学》的译本、注释本、研究著作层出不穷。汉语学界已先后有多位学者从古希腊文、英文、德文译出的苗力田译本、廖申白译本、严群译本、向达译本、邓安庆译本等不同版本,更有许多学者在自己的著述中对《尼各马可伦理学》的段落、警句、术语做出了自己独特的翻译。在这种情况下,李涛博士的新译本意义何在?
李涛博士曾师从余纪元先生,余纪元先生师从苗力田先生,苗力田先生则师从我国西方哲学研究的泰斗陈康先生。这个师承序列的一个显著特点,就是除了在研究中重视原文原典的研读之外,还重视原文原典的翻译。他们一致认为,一方面,好的翻译必须建立在真正的研究之上,另一方面,翻译本身就是研究,甚至是研究的前提。陈康先生“能使欧美的专门学者以不通中文为恨,甚至因此欲学习中文”的抱负,是以哲学开口“说”中文、中文精确地表达哲学为前提条件的。
陈康先生亲自译注的柏拉图《巴曼尼得斯篇》就是哲学“说”中文的一个典型代表。苗力田先生更是陈康先生的这种抱负的身体力行者。他甚至主张,要让哲学家自己用中文讲述自己的哲学;认为一部哲学经典的优秀译本,远胜于一部研究专著的价值。在种种社会历史原因耗费了他的青壮年的情况下,他在耄耋之年重拾古希腊哲学专业,招收研究生,亲自讲授古希腊语,并亲率弟子们翻译出《古希腊哲学》、《亚里士多德全集》,在实战中培养出一批杰出的研究人才。余纪元先生就是这批人才中的佼佼者。他不仅参与了《古希腊哲学》和《亚里士多德全集》的编译,而且参与主编了《西方哲学英汉对照辞典》,为哲学翻译工作提供了极大的便利。而在他的大量研究专著中,他更是精雕细琢地翻译介绍了大量西方哲学家的名篇名句。在这种师承传统的熏陶下,李涛博士重译《尼各马可伦理学》的壮举也就可以理解了。
李涛博士在重译《尼各马可伦理学》时,对关于亚里士多德的大量术语,在注释中不惜笔墨地罗列了前人的译法,与他自己所采用的译法对比,可以看出这里不是在标新立异,而是匠心独运。同时,李涛博士站在亚里士多德整个哲学体系以及国内外学界的最新研究成果的宏观角度,旁征博引,使得他的重译绝不仅仅是语言置换的“翻译”,而是倾注了多年心血的真正“研究”。
(以上文字节选自李秋零先生为李涛译注的《尼各马可伦理学》的序言。)
译注者李涛是这样回答新译本的意义的——
第一,经典名著应当有多个译本。……第二,翻译一个体系中的一本著作应当有体系性视角。……第三,学术研究深化之后需要研究性翻译和义理性注疏。……第四,继承发扬并推进优良的学术传统。……第五,有必要梳理中文学界的概念翻译史。
从李涛译注的《尼各马可伦理学》样张中,可以感受到这本书不仅是一个新的译本,更具有学术研究参考价值。
▲ 李涛注译《尼各马可伦理学》第一卷[幸福、美德与运气]I.1[目的的善] 3-7页。上海三联书店2024年9月出版。点击图片可放大观看。
《尼各马可伦理学》
[古希腊] 亚里士多德 著
李涛 译注
上海三联书店
2024年9月
精装,有护封
16开,内文80克纸,共480页
ISBN:978-7-5426-8458-5
内容介绍
亚里士多德的伦理学是一种善爱乐的幸福伦理学:善、爱、快乐是三个一级概念,当这三者都基于美德就统一起来了,达至至善就是幸福这个超级概念。伦理学总是追求至善-幸福,这是由美德来体现的,美德是真正的善,幸福就是美德的成全活动,从而是美德伦理学;幸福也是有爱的和快乐的,真正的美德才会产生真正的爱和真正的快乐,是爱与乐的伦理学;幸福只有在一个良好治理的城邦中才能达到,伦理学是广义政治学的一部分。《尼各马可伦理学》10卷书的行文次序也大致是美德、爱与快乐的先后次序:第1卷概要地讨论了幸福,第2-7卷讨论美德(包含伦理美德、思虑美德、不自制),第8-9卷讨论爱,第10卷1-5章(及第7卷11-14章)讨论快乐,第10卷6-9章总结了两种幸福。
本译本据拜沃特的希腊文权威校注本翻译,参考格兰特注释本、伯内特注释本中的希腊文文本,充分吸收阿奎那、杰尔夫、格兰特、斯图尔特、伯内特、拉克姆、汤姆森、布朗、厄尔文、里夫等的外文注释,对向达、严群、高思谦、苗力田、廖申白、邓安庆等中译本的术语演变也有一定的梳理和对比。
作者介绍
亚里士多德(Aristotle公元前384~前322),古希腊人,世界古代史上伟大的哲学家、科学家和教育家之一,堪称希腊哲学的集大成者。他是柏拉图的学生,亚历山大的老师。
译者介绍
李涛,男,1985年生,湖北钟祥人,哲学博士,中国社会科学院大学哲学院副教授、硕士生导师、实践哲学研究中心主任,北京市社会科学基金青年学术带头人,中国伦理学会实践哲学专业委员会副主任兼秘书长,北京市门头沟区青联委员。主要研究古希腊哲学、现象学与实践哲学,主讲课程“哲学导论”获评北京高校“优质本科教材课件”。主持教育部后期项目、北京社科基金重点项目等。出版专著《亚里士多德的潜能与成全学说》(中国社会科学出版社2017年),在《哲学研究》《清华大学学报》《复旦学报》《哲学动态》《伦理学研究》《道德与文明》等杂志发表论文20余篇,多篇文章被人大复印资料、新华文摘等转载和摘编。担任《努斯:希腊罗马哲学研究》、《应用伦理研究》编委。
目 录
此版本由薛华、尤西林、陈嘉映、李秋零、赵汀阳等学者联合推荐。
薛华 | 中国社会科学院哲学研究所
亚里士多德使伦理学成为科学,他的伦理学是这一学科的典范,因此当伦理学面临新的形势,就不能不回观他的伦理学。这是一种必然性。今天伦理学面临新的难题,在致力于自我批判和自我定向,我们感谢李涛先生恰恰在这一时刻翻译出亚里士多德这部最重要的伦理学。他的译文以希腊文为文本,同时作有大量精密而精彩的译注,原文理解贴切,行文表达严谨,体现出一种可贵的学术性。通过李涛先生的辛劳与坚韧,亚里士多德这部巨作的翻译事业可喜添加了一种新的景象。
尤西林 | 陕西师范大学文学院
在拉斐尔名画《雅典学园》中,亚里士多德手中就拿着这本《伦理学》(Ethica),既是亚里士多德哲学的一个综合呈现,也是古典自由教育的一个典型代表。李涛博士这个译本是从古希腊文直译并吸收了大量注疏的翻译,其中的疏解文字是典型的汉语研究型翻译(令人联想到汉文经典传承中不同于注释的义疏,现代亦有陈康先生《巴门尼德》、牟宗三康德译疏的体例),带着其对亚里士多德哲学体系的理解及对伦理学各个主题的深入研究,深度展示了古典伦理学思考人生问题的方方面面。
本书可扫码在视频号小店购买
也可在上海三联书店天猫店购买
淘宝或天猫搜索“上海三联书店旗舰店”
或保存下图到相册,打开APP扫码可见
上海三联书店自媒体矩阵
@上海三联书店
长按关注官方视频号@上海三联书店
@上海三联书店
@上海三联24H阅读空间
长按关注官方小红书号@上海三联书店
抖音搜索@上海三联书店
哔哩哔哩搜索@上海三联
天猫/淘宝搜索@上海三联书店旗舰店