你的英语学习为什么没有马力,经常半途而废?
文摘
教育
2024-10-25 09:02
美国
There is always a great chasm between theory and practice, and learning vocabulary is a perfect example.方法论与具体操作之间总是隔着一道鸿沟,学习词汇便是一个完美的例子。Many students are what I’d call tech utopians, or at least overly optimistic about tools. They’ve tried everything—prefixes and suffixes, spaced repetition, flashcards, language apps—but most quit before they see results. Take one student, for instance, who started with 4,300 TOEFL words. He experimented with the Ebbinghaus forgetting curve, color-coded vocabulary books, and various apps. He tried image associations, storytelling, word roots—an entire buffet of methods. But theory remained rich, while practice lacked horsepower.许多学生是所谓的“技术乌托邦主义者”,至少是技术乐观派——他们尝试过各种词根词缀、艾宾浩斯遗忘曲线、记忆卡片、手机应用,但大多数人都浅尝辄止。比如有位学生,他的托福词汇量起步于4300词。他尝试过艾宾浩斯曲线、彩色标注词汇书和各种软件;还接触过图像联想法、编故事法、词根词缀法——简直像参加了词汇学习的自助大餐。然而,理论丰满,实践中却失去了马力。学生托福词汇学习反馈
The reason is simple: learning isn’t a static plan—it’s a process unfolding over time. As soon as you begin, countless unforeseen events emerge. And these contingencies disrupt even the most precise methods. As boxer Mike Tyson put it: “Everyone has a plan until they get punched in the mouth.” Learning is no different. What looks perfect on paper often collapses under real-world pressure.原因很简单:学习不是静态的现成计划,而是在时间中展开的过程。一旦开始,无数意外的分支便会出现,而这些分支会扰乱严密的学习方法。正如拳王泰森所说:“每个人都有自己的计划,直到他挨了第一拳。” 学习也是如此,看起来完美的计划常常会在现实中土崩瓦解。Successful language learning isn’t just about cramming theories—it requires deep engagement with content that stretches both breadth and depth. There are endless “correct” methods out there—videos on Bilibili or YouTube show step-by-step guides on extensive reading. My colleague Shawney has created videos for millions of viewers, offering clear roadmaps for reading original texts. But even he and I agree: the real challenge is doing it.成功的语言学习不仅仅依靠填塞理论,而需要在内容上进行广泛与深入的探索。现在各大平台上都有无数“正确”的学习方法——b站、YouTube上随处可见详尽的阅读指南。我的朋友“罗肖尼Shawney”为数百万观众制作了阅读原版书籍的进阶路线图。但即便如此,我们都认同:真正的挑战在于付诸实践。Many students start with the widely praised i+1 method of “comprehensible input,” progressing from graded readers to more difficult books. The problem? Graded readers oversimplify original texts, stripping them of their vibrant details. And without output—such as writing 300-500 words reflections or turning these reflections into spoken presentations—students lose motivation. When input is dry and lifeless, learning feels pointless. Attention drifts, enthusiasm wanes, and soon, the carefully laid-out study plan falls apart.很多学生从广受推崇的“i+1可理解输入”法开始,从分级读物逐步进阶。然而,问题在于:分级读物往往过于简化,剥夺了原版书籍生动的细节。没有输出——比如写300-500字的读后感或将其转化为口语演讲——学生就会失去动力。当输入干巴巴又毫无趣味时,学习很快就变得索然无味。注意力分散,热情消退,精心设计的学习计划也随之瓦解。The same applies to vocabulary learning. Each word carries multiple meanings and nuances. A good teacher helps you focus on the most essential, high-frequency usage first, saving less common meanings for later. Some obscure meanings occupy structural holes in academic texts—bridging different fields in subtle ways. To master these words, you need both breadth—the ability to use them flexibly—and depth—an understanding of their cultural and historical weight.词汇学习也同理。每个单词都有多重含义和细微差别。好老师会帮助你优先掌握最常见、最核心的用法,把不常见的词义留到后面。有些晦涩的词义在学术文章中扮演着“结构洞”的角色——微妙地跨越不同领域。要真正掌握这些词汇,你需要既有"宽度"——灵活运用的能力,又有"深度"——对其文化和历史内涵的理解。A good teacher doesn’t simply drill you with definitions and examples. Instead, they guide you through meaningful contexts, where words emerge naturally. Vocabulary must be lived, not memorized. Word roots and prefixes are useful only when they reveal patterns within words you encounter, not when isolated as abstract rules. Learning should feel like discovery, not drudgery.好老师不会只是一味地灌输定义和例句,而是会引导你通过有意义的语境让词汇自然地浮现出来。词汇需要被体验,而不是死记硬背。词根和词缀只有在揭示你遇到的单词规律时才有用,而不是作为孤立的抽象规则。学习应该是发现之旅,而不是苦役。Vocabulary learning and reading progress in a double helix: as your reading advances, so must your vocabulary. When you hit a vocabulary bottleneck, short bursts of intensive study help you break through. Once you master 8,000 words, you unlock a golden window of comprehension—books like Harry Potter, The Kite Runner, 1984, Guns, Germs, and Steel and Why Nations Fail become accessible.词汇学习与阅读像双螺旋一样相互促进:你的阅读进步时,词汇量也必须同步提升。当遇到词汇瓶颈时,短期的高强度的词汇学习会助你突破阅读。一旦掌握8000个词汇,你将开启理解的黄金窗口——从《哈利·波特》到《追风筝的人》、《1984》再到《枪炮、病菌与钢铁》、《国家为什么会失败》,都将触手可及。Nietzsche once wrote, “If you gaze long enough into the abyss, the abyss will gaze back into you.” But I’d like to offer a twist: If you leap into the abyss with proper guidance and tools, you’ll find light, not darkness, waiting at the bottom. 尼采曾写道:“当你凝视深渊足够久时,深渊也会回望你。” 但我想换个角度:如果你带着合理的指导和工具纵身跃入深渊,你会发现,等待你的不是黑暗,而是一缕光明。 Theories will always remain gray and distant unless you stop arguing about them and start doing. Dive into the rabbit hole, practice the details, and let the art of vocabulary unfold naturally. Only by doing will you keep your learning momentum alive.理论永远是灰色的,只有停止在抽象符号层面争论,纵身跳入兔子洞,细细实践词汇学习的艺术,才能保持学习的动力。
That’s how you sustain your horsepower in learning English. Horsepower is superpower!
托福词汇8000课程是一门60个小时的导师录播课程,把绿皮书乱序版串讲完;核心资料是我的笔记,一共600多页。可以按自己的节奏一天一课,20天完成;也可以一天半课,40天完成。如果你是白领或毕业多年,只要有一定的四级基础,也适合通过词汇8000的学习,扫除英文原版阅读的障碍。如果你的基础还比较薄弱,可以从高中词汇3500的课程开始。若咨询报名,请在文章下面👇留言!
提示:如有入班意向,请将自己或学员的如下信息,在该文章下留言:
3. 今后的学习目标(eg: 高考、美高、美本、职业方面)4. 英语学习时间安排计划(和该课程冲突?正好符合?有部分冲突)
向杨,芝加哥大学社会学博士在读。四川大学生物技术基地班本科,芝加哥大学政治学硕士。“羊说”公众号创办人,专访众多政治、社会、文化界领袖。十三年持续从事英语教学和管理。
◾ 2010年外研社演讲大赛全国季军;
◾ 2009年中央电视台希望之星风采大赛四川省冠军;
◾ 屡次在国际英国议会制辩论赛获奖;
◾ 人事部口、笔译二级(CATTI);
◾ 托福118,口语写作阅读满分。
◾ 演讲、辩论教练;托福雅思词汇,GRE教学专家;留学规划申请专家。
◾ 众多学生获得各类演讲大赛全国大奖,不少考入世界著名高中大学,如全美排名第一的高中Phillips Academy Andover(菲利普斯·安多弗),斯坦福大学东亚系博士等。