跨越语言与国界,山西一景区暖心服务让外国游客点赞!

2024-11-13 19:51   山西  

On November 9th, a scenic area in Shanxi received a handwritten thank-you letter from a British visitor. In the letter, he expressed his gratitude for the attentive service provided by the scenic area and praised the assistance of two staff members, Wang Ningjing and Wang Aisheng.





“这里风景秀丽,尽管路途遥远,但是在这个困难的下午,我得到了景区工作人员的帮助,他们把我从青龙峡景区送到了酒店,让我体验到世界一流的服务。”11月9日,太行山大峡谷青龙峡景区收到了一名英国友人手写的感谢信,在信中,他感谢太行山大峡谷青龙峡景区的倾情服务,点赞为他提供帮助的王宁静和王爱生两位工作人员。

当天下午,一名来自英国的游客游览完青龙峡景区之后,到景区售票窗口进行咨询。由于该游客不会说中文,只能使用翻译软件,双方的沟通较为困难,随后,售票员马上与讲解员王宁静取得联系。王宁静与游客进行简单的英语沟通后,了解到该游客想乘坐出租车前往红豆峡附近的酒店住宿,但由于时间太晚,并未找到合适的交通工具,因此向景区寻求帮助。

景区了解大致情况后,立即安排观光车驾驶员王爱生带领该游客前往酒店,讲解员王宁静全程陪同。然而,抵达红豆峡附近的民宿后,发现该民宿当日并未营业,随后工作人员满足游客需求,将他送到了前一晚所住的酒店,并在到达后帮其办理了入住手续。

在行车过程中,这名英国友人对太行山大峡谷景区的山水风光高度赞扬,也深刻感受到了太行山大峡谷青龙峡景区对游客的宠爱。他表示,这种超越国界、超越语言的关怀与帮助,将会成为太行山大峡谷青龙峡景区最靓丽的名片,吸引着更多国内外游客前来探访,共同见证景区的美丽与魅力。

“为游客提供热情、周到、细致的服务是我们应该做的,真没想到这名英国游客会如此重视并手写了感谢信。”太行山大峡谷网络运营中心经理冯建义告诉记者,“我们景区本着游客为本、热情服务的理念,始终以优质的服务迎接每一位游客。平时也会利用例会时间,进行简单的英语培训,以便更好地为外国游客解答疑问,提供旅游咨询和引导服务,让他们能够顺利地游览景区。”

聊到景区工作人员的热情服务,冯建义说,“工作人员助人为乐、服务游客的奉献精神促使景区好人好事不断涌现,这在我们景区是司空见惯的事情。”他提到,在今年国庆假期,八泉峡讲解服务部的周蓓蓓就收到了一封表扬信。河南游客在信中写道:“贵单位导游周蓓蓓在讲解中,积极回应游客要求,认真讲解,尽心尽责,是一名优秀的导游。”

“太行山大峡谷景区高度重视游客的服务体验仅仅是山西众多旅游景区热情服务的一个缩影。随着国产3A游戏《黑神话:悟空》的爆火,山西热度持续飙升,成为文旅产业的流量明星,各大景区也开启花式宠客服务,来晋游客不仅领略了古建筑的魅力,还充分感受到了宾至如归的温暖。”冯建义表示,随着旅游业的不断发展,山西文旅将凭借其真诚服务吸引全国各地的游客,为他们带来更多的惊喜和感动。



采写:梁尚蓉
翻译、编辑:李瑶
审核:刘捷

欢迎转载转发,公众号转载请注明出处。

精彩推荐

陶寺遗址博物馆大门开启!
一组海报!共话星空下的文明
从一块陶片到一座博物馆,数字技术还原40多年考古成果
陶寺遗址博物馆义务讲解员成长记



山西国际传播中心
山西国际传播中心(SHICC)是由山西日报社主管、主办的专业国际传播机构。山西国际传播中心以地方智慧、全球视野、向全世界讲述山西故事,展现山西形象。
 最新文章