近日,2024年世界研学旅游大会在马来西亚槟城召开。作为中马建交50周年官方重要活动之一,此次大会以“研学旅行——机遇、融合、可持续”为主题,围绕跨文化交流、国际研学旅游产业的可持续发展等多个维度进行探讨。
Qiao's Family Compound Cultural Park in North China's Shanxi province was recently awarded the "International Cooperation and Construction Base" title at the 2024 World Research Travel Conference held in Penang, Malaysia.As one of the official events marking the 50th anniversary of China-Malaysia diplomatic relations, the conference explored various topics focusing on cross-cultural exchange and sustainable development of the international research travel industry.
会上,世界研学旅游组织专家委员会根据研学主题特色性、行业创新示范性、导师专业度、活动开展频次、市场宣传持续性、国内国际影响力六大维度综合评审,授予乔家大院文化园区等4家研学机构“国际合作共建基地”称号,乔家大院文化园区是我省唯一获此殊荣单位。
The World Research Travel Organization Expert Committee awarded Qiao's Family Compound Cultural Park and three other research institutions the title based on six criteria: the uniqueness of research themes, industry innovation, mentor professionalism, frequency of activities, continuous market promotion, and domestic and international influence. Qiao's Family Compound Cultural Park is the only institution in the province to receive this honor.
乔家大院文化园区研学基地以“传承晋商精神,弘扬传统文化”为核心科普主题,涵盖建筑文化、财商教育、传统工艺、民俗文化及文物保护等多个方面,旨在培养学生们的诚信、奋斗精神。
The research base at Qiao's Family Compound Cultural Park focuses on inheriting the spirit of Shanxi merchants and promoting traditional culture. It covers architecture, financial education, traditional crafts, folk culture, and relic preservation.
该基地研学特色主要体现在4个方面:历史文化教育方面,通过展示景区内的珍贵文物、楹联匾额、家训家规及商俗文化,使参与者直观感受晋商的经商治家之道和严谨家风;传统工艺体验方面,组织砖雕、拓印、剪纸、皮影、古法灯笼以及烙画葫芦等传统工艺的体验活动,让参与者亲手操作,感受传统技艺的魅力与精妙;自然生态科普方面,结合昌源河国家湿地公园的自然资源,开展鸟类科普和自然生态教育,增强参与者的环保意识;智慧互动体验方面,利用现代科技手段,为参与者提供沉浸式、智能化学习体验,让传统文化“活”起来。
The research base's features are reflected in four aspects: historical and cultural education, traditional craft experience, popularization of natural and ecological science, and smart interactive experiences. Participants can experience Shanxi merchants' business and family management, and engage in traditional crafts such as paper-cutting and shadow puppetry.
乔家大院文化园区将以此次获得“国际合作共建基地”为契机,不断丰富研学教育内容,优化研学体验,促进文化与旅游深度融合,让世界各地的朋友共同感受百年古宅的魅力与辉煌以及晋商文化的深厚底蕴。
With the honor of "International Cooperation and Construction Base", Qiao's Family Compound Cultural Park will continuously enrich research education content, optimize research experiences, and promote the integration of culture and tourism. This will allow visitors from around the world to experience the charm of this century-old mansion and the profound cultural heritage of Shanxi merchants.
来源:中国日报、山西经济日报
图片来源:山西乔家大院文化园区微信公众号
审核:刘捷
欢迎转载转发,公众号转载请注明出处。
精彩推荐